首页
/
每日頭條
/
寵物
/
你知道關于貓的一些俗語嗎的英語
你知道關于貓的一些俗語嗎的英語
更新时间:2025-01-15 10:47:44

每一個國家,都是有自己語言的本意和引申出來的意義。而好多語言,都是喜歡用動物,來傳遞不同的意義。這種現象全球各個國家的語言,都會涉及到。

比如,good dog 你怎麼翻譯,你翻譯成好狗,真的是太膚淺了。在西方國家,dog是最受人類喜歡的動物之一,所以,凡是有dog的出現一般,都是寓意着好的事情。所以,good dog 可以翻譯成好人。比說 good man更加時尚,和有趣。再如,blue stocking,說的不是,藍色的長筒襪,而是有才的女子,古代歐洲,貴族女子都是穿長筒襪的,所以,久而久之,變成了有才的女子,有氣質的女子。

你知道關于貓的一些俗語嗎的英語(用老貓來翻譯)1

cat,在國外,尤其是歐洲國家,老婦女最喜歡養的動物就是貓,因為,它沒有狗那麼吵鬧,貓給人的感覺就是很安靜。比較情緒化,所以,cat的标簽自然和歐洲國家,的老太太聯系在一起了。old cat 形容脾氣壞的老太太,隻是因為它們和老太太的脾氣一樣的使人難以揣摩。所以這個詞語不要亂用,尤其是不要當着老太太用啊。

你知道關于貓的一些俗語嗎的英語(用老貓來翻譯)2

下面是關于cat的一些用法供大家參考:

he curiousity kills the cat好奇害死貓

你知道關于貓的一些俗語嗎的英語(用老貓來翻譯)3

,
Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved