since現在完成時的用法?用英語表達“甯願”,可以用 prefer to ... rather than ...,也可以直接用 prefer ... to,但是要注意,前面内個句型中的 to 是個不定式符号,後者中的 to 是個介詞這樣,前面的那個句型中,to 後面就要用動詞原形,後面的那個 to 後面就得使用名詞、代詞、動名詞,今天小編就來說說關于since現在完成時的用法?下面更多詳細答案一起來看看吧!
since現在完成時的用法
用英語表達“甯願”,可以用 prefer to ... rather than ...,也可以直接用 prefer ... to,但是要注意,前面内個句型中的 to 是個不定式符号,後者中的 to 是個介詞。這樣,前面的那個句型中,to 後面就要用動詞原形,後面的那個 to 後面就得使用名詞、代詞、動名詞。
先看:prefer to…rather than…的例句:
I prefer to live in England rather than go abroad.
我甯願住在英格蘭,不願出國。或者譯為:和出國相比,我甯願住在英格蘭。
再看:prefer…to…的用法:
I prefer coffee to tea.
和茶相比,我更喜歡咖啡。
實際上,prefer 的意思就是 like......better,所以prefer 的基本用法和 like 的用法一樣,比如你可以說:
I like apples.
I like to eat apples.
I like eating apples.
那麼你就可以說:
I prefer apples.
I prefer to eat apples.
I prefer eating apples.
隻不過,這個時候 prefer 表示“更喜歡”,含已接近 “甯願”。
而 rather than 除了上面的用法,我們還可以“是......而不是......”,比如:
He is a teacher of anatomy rather than a doctor.
他是個解剖學老師,而不是個醫生。或者譯為:與其說他是個醫生,不如說他是個解剖學老師。
,