鹫(jiù)翎:鹫羽,可制箭羽,借指箭。
金仆姑:箭名,代指良矢。
燕尾:軍旗尾端兩角叉開,若燕尾狀。
蝥(máo)弧:春秋諸侯鄭伯旗名。後借指軍旗。
揚新令:揚旗下達新指令。
插圖作者:常博涵
這是盧綸《塞下曲》組詩中的第一首,描寫的是一位将軍在軍營中手執軍旗,給千軍萬馬發号施令,在出征前以壯軍威,氣勢恢宏,盡顯大國強軍風範。
“鹫翎金仆姑,燕尾繡蝥弧”,這句是特寫将軍身上所背的弓箭和手中所執的軍旗。弓箭是用鹫的羽毛做成的箭羽,鹫是一種大型猛禽,這裡也意在說明将軍所用的箭非同一般,射出時猶如猛鹫捕食。而且箭頭是金做的,殺傷力極大,“金仆姑”本身就是一種名箭。而将軍手中的軍旗是繡制而成的,非常精緻,旗幟尾端如燕尾狀叉開,猶如在空中輕飛的燕子。詩人特别選取了這兩種具有代表性的物件來加以描述,是為了襯托出将軍威武矯健的形象。
“獨立揚新令,千營共一呼”,這兩句便轉向寫将軍和士兵了,前兩句都是為這兩句描寫将軍出場作鋪墊,并營造出征前的氛圍。将軍一人獨自屹立于千軍萬馬之前,手揮軍旗,發出新的軍令。千萬将士便随着令旗的指示一同呼喊,雄壯的呼聲震耳欲聾,響徹雲霄。既把将軍那高大威武的形象凸顯了出來,又把訓練有素的戰士們那剛健自信的精神狀态表現了出來。将威兵勇,合在一起就是一支強大無敵的軍隊。
(鳴謝:上海江東書院)
書法:中國金融書法家協會顧問 龔超
,