中秋節是中國的本土節日嗎?
不,中秋節起源于韓國。
這是一位作者在其出版的書籍中,如此寫道。
看到這個熱搜時,我又要驚掉下巴了!
之前韓國總是剽竊我國這個節日、那個節日的,而如今不用人家來搶了,中國某些崇洋媚外的學者自己就把中國傳承已久的中秋節給送出去了。
這本書我沒看過,書名是《古代人的日常生活》,作者是用的化名,叫“講曆史的王老師”所著。
書中這樣說的。
說中秋節作為中國四大節日之一,在曆史上,中秋節其實不是發源于中國,而是受到韓國的文化,引進過來的。
所以,作者認為,中秋節在最初誕生的時候,是不折不扣的洋節日。
甚至,在文中還稱,像韓國日本這些小國家保留了中國文化很多傳統,實際上是幫我們中國人傳承古風。
我們不光不應該生他們的氣,還應該感到自豪。
這回我們真的生氣了。
生的是不懂正史的老師居然教學生十餘年;
氣的是居然把中國傳統節日以曆史知識斷章取義來誤導讀者。
“中秋”一詞最早見于《周禮》:“中春,晝擊土鼓,吹豳詩,以逆暑;中秋夜迎寒,亦如之。”
最初,中秋是基于古人對月亮的崇拜,比如古時候人總會祭天,這裡大多指的是月亮,古時候也是一個特定的日子去祭天祈福,希望風調雨順。
直到後來,融入了嫦娥奔月的傳說故事後,慢慢變成了普通人的一個節日。
之所以中秋節又叫團圓節,我們也是受神話故事影響,在北方,每到八月十五,都要擺一盤月餅和一盤毛豆,先給月亮上的嫦娥吃。也是希望她早點回來跟後羿團聚的意思。
之前韓國說端午節就是他們的,還一度申遺。
這次沒等人家韓國申遺呢,你這倒好,直接代表中國人給送出去了。
這能不生氣嗎?
韓國确實也有八月十五這個節日,不過人家叫“秋夕節”,而韓國這個秋夕節跟我們朝鮮族的秋夕節是一個意思,古時候都是一家人,後來韓國分出去了,延邊但是還是我們中國的土地,所以,韓國很多文化跟我們中國類似,是有一定原因的。
如果嚴謹點說,韓國古時候也是我中華的國土,西漢時,漢武帝就将朝鮮半島給平定了,那時候的朝鮮是西漢的一個縣郡,後來南朝鮮分裂出去後,變成了現在的韓國。
換句話說,現在韓國的文化都是源自古時候的中國,這話說得沒錯吧。
我們可以學曆史,但不能無知地斷章取義。
錯誤的引導,這樣不僅讓自己走向錯誤的偏鋒,也讓後代人學習了錯誤的文化。
實屬不該!
,