首页
/
每日頭條
/
教育
/
英語四級翻譯有英譯漢嗎
英語四級翻譯有英譯漢嗎
更新时间:2026-06-15 07:32:37

在采取順譯法進行英譯時,我們需要分清句子的信息中心。漢語的信息重心在許多情況下不體現在形式上,而是體現在内在邏輯關系上,因此漢譯英時應該把漢語隐性的主次關系發掘出來譯成英語的主從複合句。比如:

英語四級翻譯有英譯漢嗎(大學英語四六級考試)1

世界正處于全球一體化的過程中,電信行業不可避免地日趨國際化,所以我們認為我們在這個市場中處于十分有利的地位。

The world is globalizing and the telecommunications industry is becoming more and more global, and we feel we’re well-positioned in that market place.

漢語原句是由三個小句構成的一個句子,翻譯時可以按照漢語的順序進行,但需要增加相關的銜接詞,比如,增加兩個并列連詞and将句子連接在一起,使譯文更符合英語的表達方式。再比如:

英語四級翻譯有英譯漢嗎(大學英語四六級考試)2

全球化戰略的缺點之一是,整體的競争策略可能會暫時犧牲其在某些國家的收入、利潤或競争地位——尤其是當企業讓其在某個他國的子公司去攻擊一個全球性的競争對手,以傳遞一個信号或迫使這個競争對手轉移在另一個國家的資源的時候。

Actually, one of the disadvantages of the Global Strategy is that integrated competitive moves can lead to the sacrificing of revenues, profits, or competitive positions in individual countries -- especially when the subsidiary in one country is told to attack a global competitor in order to convey a signal or divert that competitor’s resources from another nation.

再翻譯時我們可以完全按照順譯法譯成一個英語的表語從句。但是根據上下文的要求,增加了that和when引導的從句。原文中的“整體的競争策略”譯為integrated competitive moves ,“在某個他國的子公司”譯為subsidiary in one country。再比如:

汽車進站了,車門打開了,//我剛想上前幫忙,卻見車門底部伸出一塊鋼闆,穩穩地下降,降到與地面平齊後,那殘疾人手搖輪椅上了鋼闆,鋼闆又穩穩的回升,// 待升到與車門平齊的位置後,殘疾人又開始搖動手輪,輪椅便沿鋼闆穩穩地進了車廂。

The bus came to the stop and the door opened. I was about to give the disabled passenger a hand when a steel plate slid out from the bottom of the door, lowered level to the ground, and rose again after the man moved his wheelchair onto it. As I reached the level of the door, the man easily maneuvered into the bus.

原文是由11個小句組成的漢語長句。翻譯譯成英語時我們可以采用順譯的方式将整個長句翻譯成三個獨立的句子。第一個斜杠前的第一、二個小分句譯成由and連接的并列句。從第三分句“我剛想上前……”到“鋼闆又穩穩的回升”翻譯成一個由when引導複合句。原文的剩餘部分翻譯成一個句子。

在漢語譯成英語時,除了把原句的内在邏輯關系找出來之外,我們還要注意增加相關的關聯詞,使翻譯出來的英語句子更加地道。

,
Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
推荐阅读
河南大學考研教育學333參考書目
河南大學考研教育學333參考書目
鄭州大學教育學院考研複試指南(含各個專業)初試已過,現在已經正式進入複試的備考階段,能夠進入複試是我們經過日夜苦戰,最終奮鬥的結果。大家都知道初試的重要性,但複試的重要性一點不比初試低,初試決定着你能否進入下一輪的競争,複試則決定着你的去留...
2026-06-15
微商融資方案
微商融資方案
《中國經濟周刊》記者石青川|重慶報道12月29日,張庭夫婦的上海達爾威貿易有限公司被曝出因涉嫌傳銷已被立案,而一個月前,在網絡上被一些人稱為“微商教父”的龔文祥也在微博宣布破産。“微商”這個近兩年已經漸漸淡出人們視野的名詞被再次提起。但這次...
2026-06-15
教育對文化發展的影響
教育對文化發展的影響
教育對文化發展的影響?一、文化對教育的影響1.文化影響教育目的的确立,今天小編就來聊一聊關于教育對文化發展的影響?接下來我們就一起去研究一下吧!教育對文化發展的影響一、文化對教育的影響1.文化影響教育目的的确立教育目的的确立,除了取決于社會...
2026-06-15
小學生安全教育日學校版
小學生安全教育日學校版
今天是第26個“全國中小學生安全教育日”在中小學生安全教育工作中消防安全教育是重要的一個環節要從小抓起,從娃娃抓起今天“藍朋友”為孩子們備了一份消防安全三字歌請注意查收正确報警篇一一九是火警有災情才使用亂報警受懲罰報警時要切記講清楚說詳細救...
2026-06-15
300個小學必背成語
300個小學必背成語
暑假回老家住了幾天,整理舊物時,翻出來幾個内頁已經泛黃的筆記本。翻開一看,原來是我讀書時候的摘抄本,裡面摘抄了各種好詞好句名人名言、朗朗上口的古詩、優美抒情的現代詩和喜歡的文章段落,甚至還有流行歌曲的歌詞。真是什麼都能抄啊!忘了從什麼時候起...
2026-06-15
Copyright 2023-2026 - www.tftnews.com All Rights Reserved