【原文】
如"我"、"哉"字,作點須對左邊實處,不可與"成"、"戟"、諸"戈',字同。如"襲"、"辟'、"餐'、"贛',之類,欲其四滿方正也,如《醴泉銘》"醴"字是也。
【原意】
有些字的筆畫不多,容易留下空當,因此,在書寫的時候要注意補空。如"我"、"哉"字,右上方的點在書寫的時候要比較靠近左邊的實處,而不能與"成"、"戟"、諸"戈'右上方的點相同。又如"襲"、"辟'、"餐'、"贛'等字,在書寫的時候要注意四邊撐滿,充實而方正,就如《醴泉銘》中的"醴"字。
【新說】
有空就補謂補空。有些字的結構中容易留下空當,導緻比重不協調。這時,就要注意将筆畫安排到實處,将方塊填滿,充實而方正。
補空有時候也體現在用粗筆畫,讓空處份量重點,不至于輕飄,如"如"的口非常粗。有的也通過筆畫的長短、位置分布來使得字的四邊撐滿,充實而方正,如"醴"。
(10):覆蓋
【原文】
如"寶"、"容"之類,點須正,畫須圓明,不宜相著,上長下短。
【原意】
有些上下結構的字,如"寶"、"容"等,有寶蓋頭。書寫的時候,寶蓋頭上中間的點要處于正中,上下三部分之間的銜接要曆曆分明,不可拖泥帶水,相互粘連,或上長下短,失去重心。
【新說】
寶蓋頭、當字頭等之類的字,有覆蓋的感覺。《三十六法》說得不準确,寶蓋頭上中間的點不是一定要正中的,而是往往偏左。書寫的時候要注意輕重、高度、寬度、以及與字的其他部分之間的距離得當,要避免頭重腳輕。雖說是"覆蓋"但"蓋"不是必須的,有的時候根本蓋不住。"覆蓋"理解為帽子更恰當,帽子可大可小,戴的舒服、洋氣就好。
學字頭還常用繁體寫法(繁冒)來與字的其他部分相适應。"當"下部大,上部适合用簡體,用繁體會很笨拙;"覺"下部隻有一個部件,學字頭用繁體可以讓字有層次感。不用苛求簡體或繁體,相宜最佳。
(11):貼零
【原文】
如"令"、"今"、"冬"、"寒"之類是也。
【原意】
像"令"、"今"、"冬"、"寒"之類的字,點畫比較零碎,下邊的點要注意不能離上邊太遠,應當靠近一點。
【新說】
"零",零碎也。像"令"、"今"、"冬"、"寒"之類的字,點畫比較零碎,不是主筆,要與字的主幹相配合,卻是起靈動的關鍵。書寫的時候要找準位置,注意其形态,寫得若即若離、形态方位恰當才有動感。
,