惟達《雙子座視角 》
好歌賞析 ---- 聽、唱英語歌的過程中,練習聽、講英文口語能力。
《雙子座視角 》的後台老師們,一直推動着,以聽唱,英語歌曲,作為一個提升英語水平的學習方法。因為學習一種語言,必須要有一個語言環境,能讓你長時間浸淫其中;而本欄目就是一個完全不受時空限制的平台,讓你在任何時間、場地都可以進行練習:走在路上、在交通車上、在淋浴時、弄飯時等,都可以聽歌和跟着唱 --- 這就是一個學習、練習語言最好的環境!!經過長時間的浸淫後,在聽和講的能力上都會有提升。然後在聽到一首新英文歌時,很自然也就能聽明白歌詞的内容。
而且《雙子座視角》所推薦的懷舊英文歌曲,大部分節奏都比較慢,容易掌握;而且大都有故事内容,用詞簡而美,文法又正确。是很值得用來作為英語學習參考。在每一首歌的後面,還整合了學習點,把一些值得留意的地方,給小夥伴們提個醒。
“Reflections Of My Life 我生活的寫照” 是一支蘇格蘭樂隊 The Marmalade 在1969年創作灌錄的作品,在英美兩國同時受到廣泛歡迎;在一年裡售賣超過一百萬張唱片。
從這首歌的歌詞,我們看到歌者是一個離開家鄉到外地讨生活的人,并可以感受到歌者對生活在異鄉的悲觀與無奈!雖然他在很努力去改變自己,去适應當地的生活習慣,但是依然不得要領;覺得在這個城市生活實在太糟糕了!對未來是絕望的!希望盡快回到自己的家鄉。
當年這首歌之所以那麼廣受歡迎,可能是因為那個年代生活艱難,而引起了大衆共鳴所緻。
Reflections Of My Life 我生活的寫照 --- by The Marmalade
歌詞:Reflections Of My Life 我生活的寫照
The changing of sunlight to moonlight, reflections of my life, oh, how they fill my eyes!
陽光的改變到月光,我生活的寫照,噢,它們如何充滿我的眼睛!(從白天幹到夜晚的忙碌生活!眼見得很多。)
The greetings of people in trouble, reflections of my life, oh, how they fill my eyes!
對處于麻煩的人祝賀,我生活的寫照,噢,它們如何充滿我的眼睛!(在大城市,人情冷漠,落井下石!眼見得很多。)
Oh, my sorrows!
噢,我的悲哀!
Sad tomorrows!
悲傷的明天!
Take me back to my own home.
帶我回去我自己的家鄉。
Oh, my crying. (Oh my crying)
噢,我的呐喊。
Feel I'm dying, dying.
感覺我是奄奄一息,奄奄一息。
Take me back to my own home.
帶我回去我自己的家鄉。
I'm changing, arranging, I'm changing, I'm changing everything, ah, everything around me.
我在改變中,在整頓中(調整中),我在改變中,我在改變着所有東西,啊,所有圍繞我的東西。
The world is a bad place, a bad place, a terrible place to live!
這世界是一個壞的地方,一個壞的地方,一個糟糕透的地方去生活。
Oh, but I don't want to die!
噢,但是我不想去死!
Oh, my sorrows!
噢,我的悲哀!
Sad tomorrows!
悲傷的明天!
Take me back to my own home.
帶我回去我自己的家鄉。
Oh, my crying. (Oh my crying)
噢,我的呐喊。
Feel I'm dying, dying.
感覺我是奄奄一息,奄奄一息。
Take me back to my own home.
帶我回去我自己的家鄉。
學習點 Learning Points:
這首歌的歌詞比較簡單,所以沒有什麼特别的學習點。
《原創》不易,我們團隊一直在努力中!您的關注和批評,是我們的動力!如果您認同和喜歡我們的文章,請轉發給好友或點個贊!有建議或批評的,歡迎留言!感謝!感恩有您!
,