必克英語,專屬外教一對一情景式電話教學,職場人士和媽媽們首選英語教育機構,十年品質保證。
現在的手機日新月異,更新換代很快。
小麥每次都拿辦公室的手機控Mike開玩笑,調侃他換手機的頻率比換女票的頻率要高。
一天小麥又調侃Mike說:I want to change the phone like mike!”
必叔忍不住又要出來糾正小麥的錯誤說法。
到底小麥想表達的“我想換手機”哪裡表述錯誤了?
“換手機”
change the phone✘
change the phones✔
為什麼change the phone是錯的呢?大家不妨理解一下change的含義,change有改變、更換的意思。如果你想表達更換、替換(不同物體新舊更替),那麼change n.複數;如果你想隻是單純表達内容上的改變、變化(同一物體更新),那麼change n.單數。
eg:
I want to change the phone.
我想改變手機外觀(或手機内容格式等)。
I want to change the phones.
我想換手機。
“換座位”
change the seats✘
switch seats✔
因為這裡如果使用change the seats會讓人覺得你現在坐的位置很不好,那你如何讓人願意跟你換座位?怪尴尬的,如果使用換座位,正确的是使用switch或者exchange會比較好。
eg:
Would you mind switching seats with us? I'd like to sit with my friend.
介意和我換個座位嗎?我想和我朋友坐在一起
“換衣服”
關于“換衣服”
- get changed
- get dressed
- change another clotheseg:Hurry up and get dressed.快點換衣服。
“我想買衣服”怎麼說?
- 這裡的clothes記得使用複數,是指衣服eg:I want to buy new clothes. 我想買新衣服。
- 單數cloth是布料的意思eg:I want to buy some clothes. 我想買布料。
1、【資料大禮包】
關注必克英語頭條号,私信發送暗号“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料
2、【免費外教課】
學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【了解更多】,免費測試一下吧!