不知道從什麼時候起,娛樂圈的女明星們開始偏愛為自己起英文名字,港台藝人的英文名比較知名 ,内地的無論歌手演員相對就很默默無聞了(有的壓根就沒有英文名) ,畢竟大環境不一樣。但是你造嗎?趙麗穎也有英文名字,叫做Zanilia,穎寶還曾因為這名字被粉絲們取笑。
趙麗穎的騰訊微博也用的是這個名字,早在2017東方衛視跨年晚會的海報上,除了打上趙麗穎的中文名字,還印上了她的英文名字:Zanilia。
那麼問題來了,這個Zanilia到底應該怎麼讀呢?趙麗穎自己曾經在微博上調侃成“砸你倆”。也有網友表示:“Zanilia标準音譯字讀為:詹妮麗兒。詹妮麗爾也不錯。但是總感覺英文水平要是不好的話,看到這個真心不知道怎麼讀。”
最終還是選擇把這個名字和認證信息改掉了,最近趙麗穎的粉絲們再次把趙麗穎英文名字砸你倆的梗翻出來,入坑不久的蟲子表示不懂,再也無法直視這個英文名了!
,