“春宵苦短日高起、從此君王不早朝……”唐玄宗李隆基“扒灰”的事迹衆所周知,楊貴妃原本是李隆基的兒媳,後來卻陰差陽錯爬上了李隆基的龍床、成了李隆基的貴妃。前妻變庶母、前夫成“兒子”、親爹居然當起了“隔壁老王”,這一大家子也真是夠亂的!更讓人無語的是,這位“頭頂一片大草原”的皇子連名字都“不确定”……
唐玄宗李隆基與楊貴妃
《舊唐書》和《新唐書》對于這位皇子的記載雖然不多,但名字還是比較明确的,他原名叫李清,與楊氏結婚時更名李瑁。既然如此,那還有什麼疑問呢?那還要從《新唐書》的“主編”之一歐陽修說起了。歐陽修這個名字諸君想必都不陌生,他是北宋時期的大文豪,同時他還曾經擔任過宋王朝的副相——參知政事!因為成書于五代的《舊唐書》在内容上存在一些争議,宋仁宗趙祯想要重新編纂一本更加符合宋王朝價值觀的《唐書》(即後來的《新唐書》),于是彼時的大文豪歐陽修便當仁不讓成了“主編”之一。
新唐書
歐陽修雖然是《新唐書》的“主編”,但隻是其中之一,因此有很多事情他也做不了主,這其中就包括楊貴妃前夫的名字。《新唐書》關于壽王的記載基本參照了《舊唐書》,連名字也是原版照抄、寫作了“李瑁”。不過,歐陽修本人對此是持有異議的。在《集古錄跋尾》中,歐陽修就錄入了唐玄宗李隆基《群臣請立道德經台奏答》,裡面提到了玄宗諸子的名諱,再加上武惠妃碑銘上的文字,都記載壽王的名字叫李琩、而非“李瑁”。這應該算是有明确文字記載的、後人第一次對壽王名諱提出的質疑,以後這種質疑之聲一直存在,奈何誰也說服不了誰,李瑁這個名字便一直沿用了下來,近千年之後的電視劇《唐明皇》使用的依然是“李瑁”這個名字!
歐陽修畫像
直到有一天,“李瑁”的女兒陽城縣主李應玄的墓志拓本面世,他的名字才最終得以确定。墓志原文載:“玄宗妃武氏生壽王琩,王第二十二女宮字曰應玄,母妃韋氏。”在唐玄宗李隆基的所有兒子中,老媽姓武、老婆姓韋且受封壽王的,隻有“李瑁”一人!毫無疑問,這篇墓志中的“壽王琩”指的正式壽王“李瑁”。在女兒的墓志中将父親的名字記錯,這在那個講究“以孝治天下”的時代是無法想象的、更加是非常“忤逆”的行為!所以,“李瑁”的外孫們、不管是親的還是過繼的,都是不可能把他的名字給搞錯的,毫無疑問、他就叫李琩,不叫“李瑁”!
陽城縣主李應玄墓志拓本
那麼,為何《舊唐書》和《新唐書》都将李琩的名字記作了“李瑁”呢?衆說紛纭、莫衷一是。有說是五代時期編纂《舊唐書》的人在抄錄舊檔時将李琩的名字抄錯了、多寫了一橫的;也有說在唐朝、五代時期因為沒有“文字标準化”,“琩”和“瑁”是通用的。甚至還有說“李清”“李瑁”“李琩”都是真名的,李清可以改名為李琩或李瑁,李瑁為何就不能改名為李琩呢?這三個名字隻是同一個人在不同時期使用的名字而已。
壽王李琩與楊玉環(劇照)
說“琩”和“瑁”通用,個人認為站不住腳。如果真的通用,為何唐玄宗李隆基的《群臣請立道德經台奏答》和陽城縣主李應玄的墓志中都将壽王的名字記作了李琩?這顯然是說不通的!那麼,《舊唐書》在轉錄時抄錯了呢?這個有可能,那會兒可沒有“Ctrl C+Ctrl V”,文檔都是靠人來抄寫,即便是雕版印刷,也都是由人來刻闆,抄錯了字、刻錯了字的情形其實并不罕見。遠的不說,就說清朝的康熙帝,在奏折的朱批中就存在很多錯别字。還有康熙帝禦筆親書的“避暑山莊”四個字中,“避”字中的“辛”就多了一橫!不管是有意為之還是錯别字,至少說明在古代寫字多一橫、少一撇的情況還是非常常見的。因此,《舊唐書》的編纂人員将李琩多寫了一橫、抄成了“李瑁”是完全有可能的。
避暑山莊匾額
但問題又來了,既然歐陽修已經提出了質疑,并援引了唐玄宗李隆基的《群臣請立道德經台奏答》和武惠妃的碑銘作為證據,為何《新唐書》依舊采用了“李瑁”這個名字呢?要知道,那會兒唐朝已經滅亡很多年了,給唐朝的皇子更正一下名字并不犯忌。《新唐書》本來就是對《舊唐書》進行糾錯、修正的,為何“主編”歐陽修提出了質疑,而最終“李瑁”這個名字卻依然被收錄進了《新唐書》呢?多少讓人有些摸不着頭腦。這就好比《清史稿》将乾隆帝的繼後記作了烏拉那拉氏,但後世史學家經過考證确認是趙爾巽等人記錯了,于是後來的很多史料中都将其改為了輝發那拉氏。這樣的修正是很正常的、也是比較常見的,為何宋人明知有疑問還要“以訛傳訛”呢?這同樣是一個讓人無法理解的問題。
清史稿
至于第三種說法,個人覺得可能性不大。既然史籍記載了壽王結婚時曾經更名,為何再度更名時卻沒了記載。再者,“李瑁”比李琩僅僅多了一橫而已,古代的皇子更名鮮有如此操作的。比如同時期的李成器更名李憲、李隆範更名李範等等,再比如後世的趙德昌更名趙元休、趙元侃、趙恒,都不是加一橫、減一豎這樣的操作!因此,個人并不認同這樣的說法。無論是把“李琩”改為“李瑁”、還是把“李瑁”改為“李琩”,都不符合古代皇子更名的操作習慣。當然,古人為避帝諱、父祖之諱的确可以缺筆,但“琩”和“瑁”與唐朝任何一位皇帝的名諱都不沖突,又為何要缺筆呢?這同樣是說不通的。
讓皇帝、甯王李憲(劇照)
綜上所述,楊貴妃的前夫兼“兒子”應該就叫李琩,之所以被史籍記錄為“李瑁”,很可能真的是因為古人在轉抄時多寫了一橫,後世的便“以訛傳訛”、沿用了“李瑁”這個名字。畢竟,負責轉抄、校對的書吏們對前朝皇子的名諱也未必清楚,抄錯了的情況完全是可能出現的。至于歐陽修提出質疑之後《新唐書》仍然沿用了“李瑁”這個名字,或許是因為宋王朝官方認為這個人可有可無吧,為了他再去進一步考證、更名,沒必要!既然《舊唐書》已經寫了,《新唐書》照抄就是了,反正這個鍋也不需要由宋王朝來背。不是宋王朝的史官們都很水,而且歐陽修本人太較真兒了……李琩這個人對于唐王朝的政治走向并沒有什麼影響,除了被他親爹給綠了之外,真心沒有什麼值得“載入史冊”的事迹!宋仁宗趙祯和宋王朝的史官們不願意為他多費心思、浪費筆墨也就是再正常不過的事情了。
唐玄宗李隆基與楊貴妃(劇照)
,