首页
/
每日頭條
/
圖文
/
單臂吊環英文怎麼翻譯
單臂吊環英文怎麼翻譯
更新时间:2024-08-18 18:11:21

作者:小雅和英美友人

單臂吊環英文怎麼翻譯(單杠雙杠吊環)1

(1) High bar 單杠

She is swinging from the high bar.

她在單杠上蕩。

單臂吊環英文怎麼翻譯(單杠雙杠吊環)2

(2) Parallel bars 雙杠

Using the parallel bars really helps improve your arm muscles.

玩雙杠有助于鍛煉臂部的肌肉。

單臂吊環英文怎麼翻譯(單杠雙杠吊環)3

(3) Rings

= Still rings

= Steady rings

吊環

The gymnast jumped up and grabbed both rings at the same time.

體操運動員跳起來,同時抓住兩個吊環。

單臂吊環英文怎麼翻譯(單杠雙杠吊環)4

(4) Monkey bars 雲梯

I only made it halfway across the monkey bars before I had to let go.

我隻爬了一半雲梯,就松手了。

單臂吊環英文怎麼翻譯(單杠雙杠吊環)5

更多運動器材相關英文,請查看:

玩小區健身器英文,引體向上是pull-up還是chin-up

,
Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
推荐阅读
15秒記一個單詞第455個(20秒記一個單詞第2127個)
15秒記一個單詞第455個(20秒記一個單詞第2127個)
     explode /ɪkˈspləʊd/ v. 勃然(大怒);大發(雷霆);突然發生(危險):點擊收聽音頻跟讀 ↓↓↓ ↓↓↓ ↓↓↓例句/詞組:Suddenly Jacky exploded with rage.   查爾斯勃然大怒。   英語解釋:to suddenly become very angry or dangerous   • 勃然(...
2024-08-18
廣東最好的海島旅遊攻略(廣東最适合短途遊玩的10大海島)
廣東最好的海島旅遊攻略(廣東最适合短途遊玩的10大海島)
  清明小長假馬上就要到啦!   各位小夥伴是不是早就按捺不住   想去浪浪浪浪浪的心呐!   今天,最姐就給大家帶來   10條廣州周邊海島遊線路   總有一款适合你!      惠州 喜洲島   喜洲島又叫許洲,當地人稱“南丫島”   小島就在壩光村對面的海中   是一個無人管理的荒島   這裡比三亞安靜、比洱海多情            喜洲島的沙灘有...
2024-08-18
夏洛特煩惱你不一定知道的細節(刷了N遍夏洛特煩惱後搜集了一些很有趣很贊的小細節)
夏洛特煩惱你不一定知道的細節(刷了N遍夏洛特煩惱後搜集了一些很有趣很贊的小細節)
  與同事閑聊到《夏洛特煩惱》的一些印象深刻的橋段,之後搜集整理了60多張圖片,盆兒友們注意流量哈~大家看看還有沒有可以補充的,我在評論區等你!   大春張揚運球打到裆。      2.大春!防他!!      3.大哥你的書包沒拉诶。。。  4.“有沒有人來看我啊?”“木有诶~”“你騙人!!”      5.魔性的校長。      6.出名了想吃烤串了咋整...
2024-08-18
或許我們真的合适隻是時間不湊巧(隻是時間不湊巧)
或許我們真的合适隻是時間不湊巧(隻是時間不湊巧)
  起初說好的一輩子,到後來說散也就散了,來年最陌生的是昨日最親的某某。      等待不是為了你能回來,而是找個借口不離開。      我們都很好,隻是時間不湊巧。      姑娘,長點心吧,别把人海一粒渣當成河畔一朵花。      既然已經塵埃落定,你又何必心神不甯。早知結局如此凄涼,當初何必義無反顧。給你機會從頭再來,你又如何預知未來。      靠得...
2024-08-18
沒你之前我過的挺好的(我是誰我在哪算了就這樣也挺好的)
沒你之前我過的挺好的(我是誰我在哪算了就這樣也挺好的)

  

  

  

  喵:請你們不要強奸我的靈魂!

  

  ,

2024-08-18
Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved