晨讀宋詞感悟?清平 樂 李煜别來春半,觸目愁腸斷砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿 雁來音信無憑,路遙歸夢難成離恨恰如春草,更行更遠還生,今天小編就來聊一聊關于晨讀宋詞感悟?接下來我們就一起去研究一下吧!
晨讀宋詞感悟
清平 樂 李煜
别來春半,觸目愁腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。 雁來音信無憑,路遙歸夢難成。離恨恰如春草,更行更遠還生。
這首小令相傳是李煜亡國之前的作品。有的研究者甚而指實說,它是李煜請求宋太祖放還他的七弟從善而不可得的時候寫的。如果把作者的《卻登高文》等聯系起來看,這種說法是有其可信之處的。但是,從作品本身所具有的深遠境界和美學價值出發,卻甯可把它的内容和涵義理解得寬泛一些。這是一首代離人抒發愁恨的名篇。從作者的創作動因來講,的确很可能是對景傷懷,怅觸了内心深處對某一親近者的想念之情,因而提筆成章的。不過,在創作過程中,作者已對所取素材進行了高度的概括、提煉和集中,在對自己的具體生活内容的抒寫裡,已經呈現出了人們處于類似環境時所通常會興發的情景感受,具備了一定的共性特征。在這首詞裡,李煜純任真率之情,脫盡書卷氣與脂粉氣,而采用白描與比興相結合的手法,驅遣形象鮮明、生動流暢而又千錘百煉的藝術語言,準确而深刻地表現出一種最普遍最抽象的離愁别恨的情感,把這些人人心中所欲言而又不能自言的東西,寫得很具體、很形象,使人不僅心裡感受得到,眼裡似乎也看得到,而且幾乎手裡也捉摸得到。由此可見,在欣賞這首詞時,大可不必過多地牽涉它的“本事”與具體曆史環境,而應着眼于它絕妙的抒情意境與精采的表達藝術。
“别來春半,觸目愁腸斷”。詞一開頭脫口而出,直吐真情,而屬辭秀雅,天然可愛。這兩句概括性強,總攝全篇,下文具體抒情内容,皆已暗藏于此。“别來”與“愁腸”二語,交待了所抒發的情感内容——離愁别恨。“春半”點明時間。“觸目”二字警醒,後面的景物描寫與生動比喻,都由此生發出來。更有一“斷”字誇張地形容别情之濃重,為全篇籠罩上哀婉凄絕的抒情基調。“砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿”。二句即承“觸目”二字而來,以眼前實景來渲染滿懷愁苦。落梅如雪,這是寫的白梅花,因其開花較遲,故春半之時尚紛紛飄落。這兩句描摹逼真,細節生動,宛然電影中的一個烘托人物心境的特寫鏡頭。試看:香階之下,落梅如雪;落花之中,一人癡立。此人面對無情的落花,懸想遠方之親人,傷春念别之情,不能自已。他低徊幾許,怅恨再三,落花灑滿了他的身子,他下意識地将它們拂去;然而樹上不斷落下的花瓣,又将他的衣襟沾滿……這落不盡、拂不盡的梅花,猶如他心中驅不散、揮不走的離愁,使他難堪極了,痛苦極了!這裡看似寫景,實則以景物暗喻人情。愁恨之欲去仍來,猶如落花之拂了還滿。一個情景合一的深婉境界,将離人愁腸欲斷的内心悲痛形象化地展現在每一個讀者眼前!
詞的下片,是四個六字句。按《清平樂》一調的格律要求,韻腳換了;抒情境界也随之更新和深化了。這四句所寫情景,從抒寫線索上來看,是承開篇“别來春半”四字而來;從抒寫方式來看,是把情感放進更大的時空範圍裡去發展,加倍寫出浩渺的離愁。寥寥四句二十四個字,寫得極有層次,極有力度和深度。頭兩句,言淺意悲:“别來”“音信無憑”是第一層悲哀,“别來”“歸夢難成”是第二層悲哀,兩層悲哀相糾結,抒情主人公不勝翹首遠望之苦的形象已隐然現于字裡行間。“路遙歸夢難成”一句,尤為妙筆。俞平伯《唐宋詞簡釋》雲:“夢的成否原不在乎路的遠近,卻說路遠以緻歸夢難成;語婉而意悲”。所評極為中肯。結拍二句:“離恨恰如春草,更行更遠還生”。登高望遠,情懷更惡,遂将眼中景、心中恨、意中人打并一起,以物喻情,推出了全篇最有特色的一個情景交融的妙境。春草之喻,既貼切,又生動,還具有意蘊的多層性。春草之一望無際,象征離恨之綿綿而遠;春草之細碎濃密,象征離恨之盤曲郁結;春草之随處而生,象征離恨之浩渺無垠;如此等等。這樣的警句,啟人心智,導人遐想,給人以無窮的審美感受。能作出如此生動的比喻,寫出如此深婉的意境,當然首先在于李煜對所懷念的人有極為深摯的感情,從真性情中流露出真文字,但也與他善于體物言情的深細精煉的藝術工力密切相關。這兩句警語,固然受了古詩“青青河畔草,綿綿思遠道”的影響和啟發,但卻是意境全新的再創造的産物。古詩的原句結構比較簡單,意蘊也比較單
純。這兩句卻婉轉而層深,它以春草巧喻人情,将取喻之物與被比之物的幾層相似之處充分發掘出來,進行淋漓盡緻的比拟,做到了準确、生動、曲折多緻和充分傳情。在句子形式上也頗費經營。最末一句連用二“更”字與一“還”字,把一個六字句巧妙地造成二字一折、一句三折的特殊句式,借以充分地傳達出内心曲折哀婉、綿綿無盡的離愁别恨,給人以一波三折和一層深似一層的真切感受。李煜這種巧妙的比喻和奇特的句式,給後世詞家開許多法門。如歐陽修《踏莎行》之“離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水,”秦觀《八六子》之“倚危亭,恨如芳草,萋萋劃盡還生”等等,雖備受詞話家的稱贊,實則都是從此詞化出的。
(劉揚忠)
,