今日胡言亂語内容提要:
“童言無忌,過大年。”
我兒子把“蠢卡車”說成“蠢b”,當時一群陌生人在,他手指着一遍遍的大叫“蠢b"
我朋友的小孩老把“b"發成"d". 前提天,當我們要從教堂離開的時候,他對着一個老太太狂說“死,死”...(無比尴尬)
我女兒把“冰激淩”說成“臀霜”...
我兒子把“烹饪書”說成“公雞書”,我真擔心他會跟他老師說我收集了點啥...
我兒子老忘了發“n"在“funky”裡,哎...
我家兒一定要把“門”念成“cao”...
我家閨女把“小貓”發音成“乳汁”,我放任自流...
他把“投球”說成“賤人”,棒球季别來的太快了...
“星球大戰”被我兒子念成“星球大馬”...
我兒子超可愛把”嘎吱窩“說成”arm pips"(此處翻譯無能...)
我小孩把“鳄魚”念成“餅幹dile",這真是這個世紀最可愛的事了...
我家娃把“摩托車”發音成“摩卡墨西哥卷”. 到現在還是這樣...
我兒子把“社會”說成“一坨屎”,老實說,他很善良。
我家的那個把“薩克斯風”念成“sexphone”(怎麼說呢...),但是你知道麼?他也沒錯...
這段科普下“netflix and chill"的意思就OOXX,在北美比較流行的”社交用語”。
我女兒把“美乃滋”說成“邦迪創可貼”。所以,每次她說要吃“美乃滋三明治”就很奇怪...
我小兒子把“紐約”說成“me ork”
我兒子老說"baby shart".
其實我猜他想說的是“baby shirt", "baby shart"的意思是嬰兒放屁把屎拉出來了...
你家的寶貝都有過些什麼好玩的胡言亂語呢?
專注胡言亂語,管用就好!
關注“用心留學”,學英語,長知識。
ref: twitter & buzzfeed
,