I want to get a girlfriend.
我想交個女朋友。
從接觸英語開始到我們學習英語短句,我們就知道交朋友英語是'make friends',相信你從小到大的英文自我介紹都少不了這句:
I like to make friends with each other.
我喜歡和别人交朋友。
那如果是交一個朋友,自然就是make a friend。
那麼問題來了,‘交女朋友’用英語如何表達呢?
Make a girlfriend?No no no,千萬别這麼說,老外會用異樣的眼光看你哦,make a girlfriend 意思是制造一個女朋友,這簡直是天大的差别啊,太尴尬了!
那麼如何正确表達呢?可以用一下幾種表達方式,都可以表示交女朋友:
1、Get a girlfriend
例句:
He wants to get a girlfriend.
他想交個女朋友。
2、Find a girlfriend
例句:
His mother always said: ' Peter, you should find a girlfriend.’
他媽媽經常說:‘皮特,你該找女朋友了。’
3、Look for a girlfriend
例句:
Don't you know he is looking for a girlfriend?
你不知道他正在找女朋友嗎?
說到找女朋友,老師就送給大家英文撩妹撩漢的萬能句式:
would you like...
你想(願意做)...嗎?
非常有禮貌的一種表達,用于提出邀請時征求對方的意見。此外,‘would you like...’ 還可以用于詢問對方是否需要某物或者是否需要某人做某事,意思是:你需要...嗎?
例子:
Would you like to hang out with me?
你想和我一起出去玩嗎?
PS:‘和我一起玩’千萬不要說成‘play with me’,play隻限于小朋友之間可以用,成年人千萬别用play,帶有一定的性意味,外國人聽了會覺得你有那方面的意思,如果想約某人一起玩,最地道的用法是 ‘hang out’。
怎樣?是不是感覺非常貼心呢!
,