16、愛屋及烏
纣①死,武工皇皇②,若天下之未定③。召④太公而問曰:"入般奈何?”太公曰:“臣聞之也:愛人者,兼其屋上之烏;不愛人者,及其胥餘⑤。何如?"
【注釋】
①纣:商纣王。②皇:通“惶”,害怕。③定:安定。④召:召見。⑤胥餘:奴隸或刑徒,指下人。
【譯文】:
纣王死後。武王心中并不安甯,感到天下還沒有安定,他召見差太公,問道:“進了殷都,對舊王朝的士衆應當怎麼處置呢?”姜太公說"我聽說過這樣的話:假設寵愛那個人,就連同他屋上的烏鴉也寵愛,假設不寵愛那個人,就連帶厭惡他家的下人。大王,你看怎麼樣?"
【寓意】:比方愛一個人而連帶地關心到與他有關的人或物。
小感悟[微風][微風][微風]
愛他就是愛他的全部,沒有人是完美的,同時也沒有人是孤立的,我們接受一個人,既要接受不完美的這個人,也要接受與他想關的一切。婚姻就是彼此磨合相處,若是一直強調一面或者單獨的一個人,不是愛的不夠深,就是你們已經走到了愛的盡頭。
,