雲南鎮雄,因地處雲貴川三省交界處,當地方言往往兼具雲貴川三省特點,因此鎮雄方言并不像雲南其他地區方言一樣極具雲南方言味道,而是聽上去有一股川黔味兒。于是,雲南其他地區的人們将鎮雄人戲稱為“三川半”,意思是,鎮雄話像四川話,但又不完全是四川話。實際上,鎮雄方言在方言片區的劃分中,與黔北、川南方言共同劃分為西南官話川黔片區。
鎮雄方言中,有兩個比較常用的詞彙,一個叫“皮脫”,一個叫“落教”,在川渝黔地區也有人在說,但與鎮雄話相比,川渝黔人對這兩個詞彙的使用頻率并不高,而落教和皮脫則是鎮雄人常用的“口頭禅”。皮脫、落教兩個詞,聽起來十分怪異,甚至沒人知道其對應的漢字如何書寫。所以,筆者也隻能用皮脫、落教來代替。那麼,鎮雄話方言中的皮脫和落教,用普通話解釋,分别是什麼意思呢?
皮脫應為撇脫,有兩個意思,一個意思是簡單、輕巧,第二個意思是幹脆、灑脫
首先我們來談談皮脫。鎮雄人所說的皮脫實際上是撇脫的變音,“撇脫”就是灑脫、利落、不拘泥的意思。《朱子語類》中提到:“要之,持敬頗似費力,不如無欲撇脫。”這裡的“撇脫”,就是指灑脫。“撇脫”還有輕松、容易、簡單之義。所謂“圖撇脫”,就是指圖個方便、圖個簡單。所以,鎮雄農村人在與人交談某件事情時,對方把事情說得簡單易行,而聽者為了反對其觀點,往往會說:‘你說起來好皮脫哦!’,有時候,兩個人在議論第三人時,對被議論的人的看法也用皮脫或不皮脫來衡量。意思就是這個人灑脫或不灑脫,這件事簡單或不簡單。
落教應該寫作落嬌,作可靠、講究、可交、配合默契講在鎮雄方言中,落教一詞是最常用的詞彙,但是,如果書寫時寫作落教,從字面和字義上就難以理解,所以,筆者以為,落教應該寫作落轎。因為落轎這個詞在鎮雄方言中是對一個人的評價。人們常常說,老張這個人很落轎,老李這個人不落轎,意思是老張這個人很講究、很可靠,很可交,值得信賴,和老張配合能夠辦成事情,而老李呢,不講究,不可靠,不可交,不值得信賴,和老李配合辦不成事情。
那為什麼要用“落轎”而不是落教呢?大家都知道,在舊時,官員出行都要乘坐轎子,轎子由人擡着,到達目的地,擡轎人将轎子放下稱為“落轎”。而這個落轎的完成是轎夫們從擡轎過程到落轎的完成,都是轎夫密切配合的結果。所以,對一個人的評價,被稱為落轎或不落轎,就是一個人是否懂規矩,講誠信,講究與不講究,能不能相互配合,達到完成任務的目的。所以,那些在共事中配合不好的人,被稱為不落轎,而在共事中能密切配合,共同完成任務的人則稱為“落轎”。
以上是我對鎮雄方言中皮脫和落教的解釋,不知道四川、重慶、貴州三地是否也有此種說法,假如有,你們又是怎麼解釋的呢?歡迎各位在評論區留言,以供大家學習讨論。謝謝各位!
,