插畫:Félix Vallotton
這個世界充滿了肮髒和泥濘,但即便如此也會有很多美好的事物穿插在我們的生活中,也正是這些美好的人和事讓我們始終都擁有行走下去的勇氣。
雖然我們沒能做滿天繁星,但我們可以像向日葵一樣快樂。
樸樹唱出了對二十一世紀的向往,盤尼西林告訴人們二十一世紀也就那樣。
— 郁蒸拾肆 —
我不太理解張亞東為什麼哭,今天再聽到《New Boy》幾乎已經變成整張專輯裡最悲傷的歌。對未來美好的描摹,都變成了悲哀的隐喻。《基督山伯爵》裡講:人類所有智慧都包含在“等待”和“希望”裡。但當它們随時間化為泡影時,沒有什麼更值得讓人流淚了。就像如果遇上小時候的自己,我一定不忍看他的眼睛。
— lilinann —
樸樹唱出了對二十一世紀的向往,盤尼西林告訴人們二十一世紀也就那樣。
— 郁蒸拾肆 —
十八歲是天堂,這句話二十八歲的我才懂得,待三十八歲回看二十八歲,那時也會覺得二十八歲是天堂吧。
— s喀布爾 —
準備離開南京的那天,在機場的一家便利店播放了《New Boy》,我拉着行李箱走路的腳步開始放慢,當飛機開始起飛時望着窗外不斷後退的風景,恍然明白原來長大這條路真的回不了頭。
— 佚名 —
我把這首歌當成我的2022年開年歌,明天一早,我猜明天會好,希望28歲依然是天堂,會出現一個姑娘我們的生活甜的像糖。
— 不含金水火 —
張亞東說:我們都老了。沒說下去的是,期待的新世紀并沒有想象中那麼好。再聽到有人唱這首歌,帶着溫柔又無可奈何的腔調。我們一直在老去的路上無法回頭,但永遠有人正在年輕着。
— 佚名 —
祝大家擁有一個淋漓盡緻的人生。
— 樸樹 —
沒有人永遠十八歲,但永遠有人十八歲。說的真好,可不論我多少歲,當我聽着New Boy的時候,我就是十八歲。
— 佚名 —
人世間悲喜爛劇,晝夜輪播不停,紛飛的濫情男女,情仇愛恨别離,一代人終将老去,但總有人正年輕。
— 燒你老闆個雞腿 —
樸樹把新千年描繪成近乎烏托邦式的存在,“生活甜的像糖”“以後的路不再會有痛苦”極其理想主義,新世紀注定是一個不能到達的遠方。以前聽到的是滿腔希望,現在聽起來更像是無邊無際的絕望。
— 烏拉爾衫 —
,