如果你喜歡我的文章,請關注、評論、轉發、收藏或者點贊,讓我更有動力持續地分享内容給更多的朋友。謝謝:)
本期内容取材于美劇《西部世界》第一季第一集。
西部世界劇照
I know things will work out the way they're meant to.
1. mean to be: 命中注定
英文解釋:destined to exist.
相關例句:
● Our love was meant to be!
我們的愛情是命中注定的。
2. work out: 這裡表示 “事情(如期)發生;進展(順利) ”。
英文解釋:If a situation works out well or works out, it happens or progresses in a satisfactory way.
相關例句:●Things just didn't work out as planned.
事情根本沒有按計劃進行。
功夫熊貓劇照1
功夫熊貓劇照2
Po, I'm sorry if things didn't work out. It justwasn't meant to be.
再來看一個關于愛情的美句:
If two people are meant to be together, eventually they will find their way.
如果兩個人注定在一起,那麼最終他們會找到回到對方身邊的路。
如果你喜歡我的文章,請關注、評論、轉發、收藏或者點贊,讓我更有動力持續地分享内容給更多的朋友。謝謝:)
,