宿遷話博大精深,
很多我們平時天天說的常用字,
99%的人都寫不出來!
慚不慚愧?丢不丢人?
以後出門還怎麼跟别人說
自己是大宿遷人?
快收好這篇微信吧!
釋義:舀的意思,将東西盛出,移到别處。
例句:你用搲子搲吃不就管了!
釋義:液體沸騰溢出。
例句:快火關的了燒稀飯要潽的了!
釋義:飲,喝的意思。
例句:酒不一下子喝太多了,要慢慢渳着喝。
釋義:用舌抵齒、嘴唇上下開合作聲。
例句:吃飯不許咂嘴,這是非常沒有禮貌的行為。
釋義:擋住渣滓或泡着的東西,将液體輕輕倒出。
例句:米要多洗幾次,把水滗幹淨。
釋義:液體受壓從小孔中噴出。
例句:喝奶茶的時候不要用手擠,不然奶茶會從上面泚出來
釋義:吃太鹹或太甜的東西後使喉嚨不舒服。
例句:吃東西太鹹齁死的了。
釋義:吃撐了,硬撐下去
例句:吃飽了就不要再挜了,不要把胃撐壞的了。
釋義:音同“池”,動詞,剖魚。宿遷人念作“cí”
例句:我爸㓾起魚來快滴不得了。
釋義:動詞,吮吸
例句:這個骨頭裡的骨髓是好東西,一定要嗍幹淨。
釋義:表示動詞,從容器中潑灑。
例句:把鍋端好了,不要戽出來了。
看完這些,
有沒有感覺自己的宿遷話水平
已經離挂科不遠了……?
這些字,你認識幾個?
宿遷零距離編輯整理
,