4月15日晚,家住遼甯沈陽的一個網友在視頻軟件上發布了自家小孩背古詩背到暴風哭泣的視頻。
一首"乍展芭蕉,欲眠楊柳,微謝櫻桃。趁取春光,還留一半,莫負今朝"的古詩詞把小朋友難壞了,"為啥謝謝櫻桃兒啊"。
按照小朋友自己的理解那是萬萬聯想不到的,于是小朋友的爺爺就用方言給大孫子解釋了一遍,這才把意思弄明白。
都說十裡不同天,在我國因為疆土遼闊,各地方言的種類也是非常之多,光是在廣東沿海一帶潮汕話,閩南語,粵語足足72種語言,所以就算同是廣東人,可能用方言都無法好好交流。
而有些地方的人因為口音比較重,他一開口你就基本可以判斷出是哪裡人了,網上的一個經典段子一個廣東人被人認出來了,他很好奇就問:"哩系雞麼雞道俄系廣東人滴泥",一開口大家都知道了。
而帶着這些方言教孩子讀書的時候更是歡樂多多了,今天我們就來盤點一下各地用方言教學的歡樂和小小的誤區吧。1、 河南老表三句不離中不中
上海的陳女士有點小煩惱,因為自己的河南公婆要來家裡小住一段時間,公婆熱情開朗一家人非常融洽。
可是在周末送孩子去早教班的時候被老師留下談話了,說孩子之前的口語發音挺标準的,但是不知道為啥最近好像發音又有點不太标準了,陳女士含糊的說回去一定多加練習,其實心裡很清楚是因為什麼。
原來啊一家五口人,除了陳女士是上海人,有三個都是說河南方言,下課回到家中,婆婆親切的抱着大孫子詢問今天上課的情況"恁老師今天都教了啥東西啊,中不中啊,恁給祖母唠唠。"
聽着祖孫兩個人流利的河南話,陳女士聽着好笑又無奈的扶額,看來兒子的口語發音隻能慢慢調整了。
2、 看四川嬢嬢如何教娃兒雄起
要說在網絡上最火的幾種方言,四川方言肯定是要排在前面的,也是大衆比較喜歡的方言之一。
重慶吳嬢嬢最近在家一直沒事幹,好不容易孫女放假了可以陪着自己樂呵樂呵。幼兒園大班的孫女正是學認字的好時候,吳嬢嬢主動承擔起了教孫女的重擔。
中午讀sha wu ,晚上是ha lao,鞋子念hai zi,膝蓋讀ke xi bao,鼻涕是bi long zi,聊天念chui ke zi。接連不斷冒出的陌生詞彙把小孫女讀暈了,完全忘了老師是怎麼教自己的,隻是很疑惑為什麼兩個字的詞語念成了三個字的樣子。
在抖音上看到一個嬢嬢教自己的小孫女說普通話,"普通(童)話是我們全國(gui)的通用語言",已經徹底把孩子帶拐了,雖讓孩子内心深表懷疑可是還是跟着嬢嬢的讀法走了。
3、 東北老鐵花式解釋古詩詞
一句"微謝櫻桃"難住了7歲的小男孩子,孩子不禁問出了靈魂一問"為啥謝謝櫻桃兒啊",媽媽解釋不清,隻能爺爺來出馬了。
"微謝櫻桃"不是謝謝櫻桃,而是櫻桃謝了個兒了自個兒落下來了,"乍展芭蕉"的"乍"就是領不丁地,特别突然的綻開了。爺爺巧妙地利用方言這才化解了自己孫子的迷茫和疑惑,這首古詩才算是弄清楚意思理解了。
而關于東北方言啊,有的人形容那就是沙丁魚裡的鲶魚,一個大學寝室裡進了一個東北人不出一個月就會出現三個,四個,甚至六七個東北人,不知不覺間帶火了一宿舍的人,東北話自帶的兒化音和萬能的"整",一年四季愛唠嗑,連帶着輔導孩子作業也是東北大碴子味兒十足。
黑龍江的吳先生因為疫情在家耽誤了兩個多月的工作,閑來無事,妻子就把監督兒子上網課寫作業的活交給了吳先生,沒過兩天吳先生就堅持不住向妻子瘋狂吐槽。
"我就擱那盯着這小子内,愣是能給我整錯了,氣的我真是整一肚子火,哎喲媽呀氣死我了,我這是給自己整了個祖宗啊,腦瓜子嗡嗡滴。"
4、 n、l不分陝南話
上大學的時候宿舍裡有兩個家住安康的舍友,因為我的名字裡帶l這個發音,所以我的舍友沒有一次叫對過我的名字。
其他舍友經常用劉奶奶家的牛奶這個繞口令來逗她們,也是讀的跟正确發音完全相反,流量是牛釀,牛奶是流來,娜娜是辣辣。
所以經常宿舍裡會想起我安康舍友的驚呼"兒豁,我的牛釀又沒得咯"類似的牢騷。
除了上面羅列出來的這些地方方言,還有很多,比如吳侬軟語的上海家長訓孩子時太生氣可能會罵道"侬腦子瓦特了"。
貴州家長教孩子讀乒乓球(冰波球),四四方方的北京爺們教孩子感歎詞"嘿,呦,嚯,诶呦喂",廣東家長教孩子人海鮮螃蟹(彭孩)。
祖國各處方言彙聚,數不勝數。而各地的小朋友在家長無意識的港普,川普,陝普,京普的無意識影響下普通話也是各有特色。
那麼說地方特色普通話對孩子又會有什麼樣的影響呢?1、 潛移默化加深對家鄉印象
每個地方都各有特色,小朋友從小耳濡目染跟着老人學習自己的家鄉話,可以讓孩子對家鄉有更深刻的印象和了解,以便于代代相傳。
2、 鄉音難尋
其實現在随着人口大遷徙,去異地打工定居,普通話成為大衆交流的主要語言,在廣東沿海一帶不知道去遊玩的人有沒有發現一些老廣的孩子都已經在開始說普通話了,有的孩子甚至不會說粵語了。
有一個朋友家裡爸爸是湖南人,媽媽是貴州人,孩子出生在廣州,所以每個地方的話都會說一點。
在家的時候不覺得,等到出門在外求學如果能遇到一個和自己說一樣話的老鄉,想必身在異鄉求學的孤獨感也會減輕很多。
3、 加深不同地方的語言文化交流
佳佳從小就對語言很敏感,随着父母打工走南闖北,還不到初中的年紀就在四川,深圳,天津很多地方上過學。
如果不仔細聽是不會發現佳佳原來是湖南人,因為每到一個地方她都會學到一點當地特色的方言。
四川人聽了覺得佳佳是天津人,深圳的孩子和佳佳說話覺得佳佳是四川人,一來二去佳佳會的方言越來越多,簡直随心所欲的切換。
4、 對孩子學習不利
雖然說就像那個謝謝櫻桃的東北小男孩一樣聽方言解釋更能明白古詩的意思,但是更多的是類似于念諧音或者兩個字的成語念成三個字的。
會讓孩子從小打基礎時就很容易被帶偏,尤其是現在孩子都會從小培養語感,方言的加入會給孩子提高難度。
而對于百裡不同音的閩南客家人來說,繁雜的方言更是讓人們的交流有很大的障礙。
方言教學有利有弊,關鍵看家長怎麼把握尺度了,就像東北爺爺那樣的我認為對孩子的學習也是幫助的。
一般北方的方言都比較接近官話,而南方方言會想多難度高一點,家長教孩子說方言不忘鄉音,也要随時提醒孩子不要過分被帶偏。
我是陝西人,鄉黨,你是哪的,你和你的孩子又說的是哪裡的方言呢?
,