各位同學,看黑闆!
中文的語法文化千變萬化
而有個語法唯獨成都用的最精彩
并且外地人咋個都看不懂
那就是
疊 詞
一般在普通話中
隻要涉及到疊詞
就未免有點撒嬌的味道
比如:兔兔~星星~肉肉~
但,成都話中的疊詞
絕對跟撒嬌沾不到點點邊兒!
接下來我們就用實例證明
▼
凼 凼dàng dàng
外地人理解:%……&*(什麼鬼)
成都話意思:水坑
舉例:小心,這兒有個凼凼不要踩到了!
米 米mǐ mǐ
外地人理解:大概可能是大米的意思?
成都話意思:水果蔬菜的種子
舉例:死娃娃,吃西瓜不吐米米腦殼要發芽!
顆 顆kuǒ kuǒ
外地人理解:數量詞還是什麼?
成都話意思:痘痘
舉例:少吃的燥火的!臉上又長顆顆了嘛!
冒 皮 皮mào pí pī
外地人理解:冒菜?豆腐皮?
成都話意思:亂插嘴說瞎話
舉例:悶墩兒,哪個喊你上課冒皮皮的!
搓 甲 甲cuō jiá jiá
外地人理解:洗盔甲麼?
成都話意思:洗澡搓澡
舉例:走,過兩天去河邊搓甲甲!
光 胴 胴guāng dǒng dong
外地人理解:……不懂
成都話意思:光着身子
舉例:夏天家街上的光胴胴簡直沒得好多!
老 母 母lǎo měrměr
外地人理解:完全聽不懂!
成都話意思:特指成都的大媽大娘
舉例:你看,跳廣場舞這些老母母些妖豔的很!
卡 卡 角 角kā kā guó guó
外地人理解:什麼動物的犄角嗎?
成都話意思:角落
舉例:你咋子了?躲到卡卡角角幹啥子?
仙 人 闆 闆xiān rén bǎn bǎn
外地人理解:什麼闆?
成都話意思:其實就是一個罵人的話,沒啥意思
舉例:仙人闆闆嘞,你娃娃要咋子嘛!
悄 悄 咪 咪qiāoqiāo mī mī
外地人理解:我終于曉得了!就是悄悄的意思!
成都話意思:差不多就是這個意思!
舉例:我悄悄咪咪地走,不帶走一片雲彩。
“紙飛飛兒”、“肉嘎嘎”、“驚抓抓”……
疊詞的精彩運用
形成了成都話特有的椒鹽味
正是這些點點滴滴
才有了成都千年獨特的巴蜀味道
你還曉得哪些成都話中的疊詞用法?
來來來,走留言區擺一哈撒~
來源/成都市旅遊局
編輯/俊娴
,