不屬于孔子所确定的六藝數?“二三子”并非約數——“二三子”源流探微,下面我們就來聊聊關于不屬于孔子所确定的六藝數?接下來我們就一起去了解一下吧!
不屬于孔子所确定的六藝數
“二三子”并非約數
——“二三子”源流探微
李弗不
近日聽一報告,一位與會者在發表看法時說道:“貪者為何?為其二三子矣。”
發言者意為,貪者是為讓其幾個兒女生活無憂才貪贓枉法。 “二三子”(幾個兒女)是如此之意嗎? “二三子”決非此意。那麼,“二三子”究竟是何意?典出何處呢?
“二三子”是“你們、諸位”的意思。
至于出處,有人認為“二三子”典出《左傳》,并沿襲舊說,認為是出自“孤違蹇叔,以辱二三子,孤之罪也”(《左傳·僖公三十三年》)(我秦穆公違背了蹇叔的勸告,讓你們受了委屈,這是我的罪過),或“主晉祀者,非君而誰,天實置之,而二三子以為己力,不亦誣乎”。(《左傳·僖公二十四年》)(主持晉國祭祀的人,不是君王又是誰呢?上天實際已經安排好了的,而跟随文公逃亡的人卻認為是自己的貢獻,這不是欺騙嗎?)
還有人認為是成語“二三君子”的縮略,典出《漢書·楚元王傳》:“與二三君子比意同力,冀得廢遺。”(我和你們各位同心協力,希望能夠革除弊端)
于上二說,筆者不敢苟同。筆者認為“二三子”應該是典出成書更早的《論語》。翻閱整部《論語》,共有以下五句六處提及“二三子”:
(1)二三子何患于喪乎?(《論語·八佾》)(你們為何要擔憂沒有官做呢?)
(2)二三子以我為隐乎?吾無隐乎爾。吾無行而不與二三子者,是丘也。(《論語·述而》)(諸位認為我有什麼隐瞞的嗎?我對你們沒有什麼隐瞞的。我沒有什麼行為不可以告訴你們的,這就是我孔丘。)
(3)無甯死于二三子之手乎!(《論語·子罕》)(還不如死在你們這些學生手裡呢!)
(4)非我也,夫二三子也。(《論語·先進》)(這不是我的過錯,是那些學生們幹的呀。)
(5)二三子!偃之言是也。(《論語·陽貨》)(同學們,子遊說得對。)
在《論語》中,“二三子”是指孔子的學生們(你們或同學們),是孔子教學的一種口吻。曆史上沿用這種用法的文人也很多,如:
(1)眷我二三子,辭義麗金雘。(江淹《雜體詩》)
(2)嗟哉,吾黨二三子,安得至老不更歸。(韓愈《山石》)
(3)知我者,二三子。(辛棄疾《賀新郎》)
此外,還須注意兩點,一是“二三子”有時可以說成“二三臣”,如“豈唯二三臣”(《左傳·襄公三十一年》);二是“二三子”不等同于“二三其德”,如“士也罔極,二三其德”(《詩經·衛風·氓》)。上句中的“二三其德”是指有時二有時三,經常改變,不專一;三心二意,沒有一定的操守。
源自《語文報·高中版》第963期
,