首页
/
每日頭條
/
娛樂
/
高翻院大結局吻戲
高翻院大結局吻戲
更新时间:2024-09-29 07:24:57

高翻院大結局吻戲?■本報首席記者 樊麗萍 通訊員 錢俊妮,我來為大家講解一下關于高翻院大結局吻戲?跟着小編一起來看一看吧!

高翻院大結局吻戲(高翻院遠比電視劇)1

高翻院大結局吻戲

■本報首席記者 樊麗萍 通訊員 錢俊妮

近日,随着電視劇《親愛的翻譯官》的播出,掀起了一股“翻譯熱”。頂級翻譯人才是如何養成的?劇中,由楊幂飾演的女主角喬菲呈上一份個人簡曆:以第一名的成績畢業于上海外國語大學法語系,随後她把深造的目标鎖定于“高級翻譯學院”;而男一号、由黃軒飾演的程家陽,則被塑造成一名就職于高翻院的法語翻譯天才。

該劇背景很容易讓人聯想到現實生活中的上海外國語大學高級翻譯學院。記者近日走訪上外高翻學院,也聽不少師生評論這部劇:感謝大家對翻譯專業的關注,可惜這部言情劇和專業風馬牛不相及。有學者直言,光“翻譯官”這個稱謂就不妥,看似很時髦,現實中根本沒有這個職位。

現實中的高翻學院招考火爆

不招本科生、定位為培養最高精尖的口筆譯人才、每年能拿到會議口譯專業證書的畢業生隻有個位數……現實中的上外高翻學院,每年招考的火爆程度比電視中演繹得更甚,确有一套獨特而嚴格的選拔标準。

據介紹,2016年該學院翻譯碩士專業 (口筆譯) 的全國統招考試吸引了1028名考生報名申請,參加考試958人,而最終被錄取的僅61人;其中,報考口譯專業碩士的有474人,錄取29人。而這29人是否能進入會議口譯方向,隻有在經過一年的交替傳譯學習和“中期考核”之後才能決定———隻有最适合的學生才有可能接受進一步的同聲傳譯訓練。每年能通過考試認證并拿到會議口譯專業證書的學生均是個位數。

據介紹,上外高翻學院目前已與聯合國總部、聯合國日内瓦辦事處、聯合國維也納辦事處及聯合國内羅畢辦事處簽署了合作備忘錄,并與歐盟委員會、歐洲議會簽署合作框架協議。該學院的學生,尤其是會議口譯方向的學生,在讀期間都能獲得在國際組織進行高端專業實訓的機會。

有業界人士告訴記者,上外的獨特優勢在于,目前隻有這所高校和聯合國以及歐盟同時保持着“全面戰略夥伴關系”。這就意味着,這兩個國際組織的譯員會到上外為學生進行有針對性的培訓,還會以考官身份到上外選拔學生,主持中期考和畢業考。這兩個國際組織也會不定期地派遣資深譯員,圍繞前沿問題為上外高翻學子開設講座。

此外,上外高翻學院會議口譯專業的畢業考試也是最為業内稱道的。前來擔任考官的都是諸如聯合國、歐委會等國際組織的會議口譯司司長及資深譯員,這樣的陣容和嚴格的專業把關,在國内也是首屈一指。

“翻譯官”提法不妥,言情劇莫談專業

“這部電視劇将‘翻譯官’寫入劇名,但在現實的翻譯行業中,根本沒有這個對應的崗位。或者說,這個提法本身就是不妥的。”上外英語學院口譯教師萬宏瑜舉例指出,很多公衆比較熟悉的翻譯,如多次擔任國家領導人翻譯的張璐等,其頭銜是“外交部翻譯司西葡語處處長、高級翻譯”。而在一些跨國企業中,目前設置的也是翻譯或譯員崗位。換言之,現實生活中根本沒有“翻譯官”的職位設置。

一些譯員在看了一兩集後紛紛吐槽,認為有些劇情編得太離譜。比如,劇中一幕情景是在某個重要會議現場,台上嘉賓和台下觀衆都已入座,此時,擔任會議同傳的程家陽才邁着大步潇灑地走進同傳箱。“光這一點在現實生活中就不可能發生,翻譯是非常嚴肅且專業性極強的職業,擔任同傳的譯員在會議開始前就早早進入同傳箱做準備了。”

比起這一幕,電視劇中更誇大了老師訓學生時的蠻橫。“對着學生扔東西,大喊大叫,這種行為是極不專業的。”在上外高翻學院,一位在讀生表示,專業老師“不怒自威”,平時對學生要求确實很嚴格,有時學生會被批評得“體無完膚”,但師生間亦師亦友,絕不是電視劇裡那種無厘頭的訓法。

“這應該隻是一部情感劇或娛樂劇,對翻譯行業和專業的聚焦都不夠。”有業内人士如此評論。

适應新形勢,“多語種 ”翻譯人才培養已啟動

為适應國際組織對翻譯工作的新要求,最近這兩年,上外高翻學院除了培養漢語和一門外語之間雙向互譯的譯員外,正積極推行“多語種 ”戰略,探索培養出小語種加通用語言組合的譯員。上外高翻學院的漢法英組合、漢俄英組合已有兩屆畢業生,學生中有赴聯合國實習的,有進入外交部等國家部委的,也有的升讀博士。繼去年9月漢阿英組合學生入學後,今年9月,該學院還将迎來漢朝英及漢西英組合的首屆學生。

據上外高翻學院院長張愛玲介紹,對接國家“一帶一路”戰略,未來将需要大量小語種翻譯人才。為此,上外正在對小語種人才培養提出更新的要求。以波斯語本科為例,要求專業學生除了能精通漢語、波斯語外,還需熟練掌握英語。

另外,上外高翻學院今年9月起還将開設“會議管理方向”,計劃邀請聯合國或歐盟組織的大會管理部門的資深老師,通過組織系統的課程向學生和教授從會議邀請等流程管理到抽象的會議理論等主辦國際會議或國内會議的相關知識。

,
Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved