ViTalk英語口語頭條号原創文章,未經允許請勿轉載、二次修改或截取片段盜用,違權必究。
出門旅行住酒店,大家會選個“朝陽面的房間”還是“背陰面的房間”,它們在英語裡該怎麼表達?現在就和小學妹一起看一下吧!
01. 關鍵詞:view
view:景色、美景;視野,視線
with a view of:擁有…的視野,比如:I’d like a room with a view of the sea/city.(我想要一個能夠看到海景/城市全景的房間。)
朝陽面的房間叫做“a front view”,背陰面的房間則是“a rear view”,比如你可以主動和前台要求自己更喜歡的朝向:
I’d like a room with a front/rear view!
我想要一個陽面/陰面的房間!
02. 關鍵詞:side
side:邊、緣、面
比如想要一間陽面的卧室,就可以表達為:
I want a bedroom on the sunny side.
我想要一個陽面的卧室。
這裡要給大家擴展一下sunny side up這個短語,在煎雞蛋的時候,它是fried on one side only隻煎一面的煎蛋,是西方很常見的一種煎蛋類型,外表酷似太陽,底面煎的略焦,另一面是半熟的蛋黃。而雙面煎的煎蛋叫做over and easy,這種煎蛋中間是溏心的。
如果你記不住“Sunny side up”,還可以簡單直接表達為:
Cook it/Fry it on one side only, please.
請隻煎一邊。
已購專欄的小夥伴一定記得在ViTalk的頭條主頁回複關鍵詞“訓練營”三個字,領取50本牛津書蟲系列電子資料包等專欄配套資料,以免影響正常學習。如有其他疑問也可以給我們留言!
03. 擴展:balcony
說完了陽面的房間,那麼小學妹也順便和大家說說“陽台”。陽台并不是“sunny platform”,它在英語裡有專門的單詞來表達,叫做balcony /'bælkəni/,比如:
This room has a balcony with a great view of the mountain.
這個房間有一個陽台,可以看到壯麗的山景。
【END】
以上就是今天的内容了,你還知道那些關于房間朝向和景色的英語可以在評論區補充起來!給大家留個小問題:
在咨詢房間信息的時候,酒店前台對你說:
A standard room with a front view is 100 dollars per night,one with a rear view is 90 dollars per night.
是什麼意思呢?期待你的精彩回答!
喜歡本期内容,點贊、轉發或分享都是鼓勵我們堅持下去的動力!随手給我們加油吧!,