詩百天打卡第一天
雜詩七首
此身天地一蘧廬,世事消磨綠鬓疏。
畢竟幾人真得鹿,不知終日夢為魚。
譯文
天地猶如一間屋子身在其中,世間萬事把我們烏黑亮麗的頭發都消磨幹淨了。
世上有幾個人能真正得到權勢富貴呢?人們隻是不知道自己終日活得像幻想中的自己罷了。
注釋
蘧(qú)廬:古代驿站中供人休息的房子。猶今言旅館。
綠鬓:烏黑而有光澤的鬓發
名句:畢竟幾人真得鹿,不知終日夢為魚。
思考:本詩引用了"焦得鹿","夢為魚"兩個典故。
其中"焦為鹿"多表示世事如夢似幻。那些幻影總在身邊缭繞,就像我們看到的那些勵志故事,在他們的故事裡也許隻要付出一點點努力就可以走向成功。但是真正的成功人士,也還是少部分人。大部分的人每天也在勤勤懇懇的工作卻無法達到那個高度。在BOOS的大餅,雞湯的洗腦,男朋友的PUA中就很可能陷入幻想,分不清現實與夢境。
"夢為魚表示人會做出什麼樣的表現,取決于他認為自己是什麼。你所認為的自己,真的是你嗎?
一生很長,不必因為某一個階段的得失而否定自己。有幾個人真正能站到頂峰呢,安穩平淡才是生活的常态。
最後要記得不要沉入夢境,拒絕PUA,拒絕畫大餅!
今天你學到了嗎?[來看我][來看我][來看我]
,