自然語言處理需要哪些軟件?中新網北京9月15日電 (記者 孫自法)國際知名學術出版機構施普林格·自然15日向媒體發布信息稱,繼使用人工智能(AI)生成圖書等應用之後,其投資并通過投資公司旗下“美國期刊專家”(American Journal Experts,AJE)開發出一款基于人工智能的語言潤色工具,最近又決定将該工具作為一項免費服務提供給自己的圖書作者和編輯,我來為大家科普一下關于自然語言處理需要哪些軟件?以下内容希望對你有幫助!
自然語言處理需要哪些軟件
中新網北京9月15日電 (記者 孫自法)國際知名學術出版機構施普林格·自然15日向媒體發布信息稱,繼使用人工智能(AI)生成圖書等應用之後,其投資并通過投資公司旗下“美國期刊專家”(American Journal Experts,AJE)開發出一款基于人工智能的語言潤色工具,最近又決定将該工具作為一項免費服務提供給自己的圖書作者和編輯。
該人工智能語言潤色工具旨在為科技出版增添價值,也是首個為學術稿件提供快速語言潤色的工具,能減少作者為準備發表研究而花費的時間,從而有更多的時間從事科研以推動社會進步。其提供的服務,讓作者幾分鐘之内就可自動改進稿件,主要是糾正語法錯誤和改進措辭及用字用語。此外,該工具還可以節省外部編輯的時間和減少文章處理時間。
施普林格·自然此前将該工具成功試用于旗下《科學報告》和《發現》系列期刊,在2021年9月到2022年1月的試用期間,獲得較高的作者滿意度,以及文章接收率的提升。其中,來自中國的稿件在文章接收率上獲得最顯著提升,接收率平均由使用該工具之前的28%提高到42%,凸顯這一工具對于母語非英語作者的價值。
基于成功的試用效果,施普林格·自然在2022年挑選了包括科學、技術和醫學領域的醫學和生命科學、應用科學,以及商業/管理、政治科學、考古學、社會科學和行為科學等人文和社會科學學科,将這些領域的圖書作者和編輯也納入試點,以提高他們的出版滿意度和體驗。
據了解,該工具的人工智能算法經過獨特的培訓,用來訓練它的是以英語為母語并具有博士學位的編輯對75萬篇稿件進行的校訂,涉及447個領域,超過200個特定主題,既有原始稿件也有編輯後的稿件,這使其修改量高出3倍,準确率達95%。該工具旨在補充傳統的專業潤色服務無法頻繁使用的缺憾,為所有學術研究人員提供一個可以擴展和日常使用的寫作助手,讓他們專注于研究質量的競争,而非語言質量的競争。
最近,“美國期刊專家”還推出将中文等語言譯成英文的人工智能翻譯工具,并可與語言潤色相結合,以進一步确保稿件的語言質量,助力科研成果的全球傳播和影響力的提升。(完)
,