ViTalk英語口語頭條号原創文章,未經允許請勿轉載、二次修改或截取片段盜用,違權必究。
經常逛商場的小夥伴或許會發現一個很多櫥窗上都貼着的英文表達——New Arrival,它的意思就是我們今天要說的“新品上市、新品上架”。
【小擴展】
arrival的意思我們見過最多的就是和出入境相關的“到達”這個含義,比如:arrival hall 入境大廳,arrival card入境卡,arrival time到達時間等。
不過呢,如果你聽到這樣一句話:
We’re expecting a new arrival in the family soon.
不要誤以為是期盼家裡有什麼新品問世,因為句子裡的a new arrival的意思是“一個新生嬰兒”,所以這句話的意思就是家裡很快要添一個新生兒。
小學妹還是那句話:語言是溝通的工具,要根據語境靈活運用哦!本篇文章隻選取了“新品上市”一種比較常見的表達,如果你還知道其他的“新品上市”的英文表達,也歡迎留言和大家分享!
說完了新品上市的英文表達,那麼我們就面臨着一個嚴峻的問題——新品通常是沒有折扣的!
但凡事有例外,付款前也可以問問店員,确認一下:
Is this on sale/on offer?
這個打折嗎?
on sale和on offer都可以表示“特價促銷”,on sale多用于美式英語,on offer多用于英式英語。
另外,小學妹還要給小夥伴們補充一點:on sale除了是特價銷售的産品,它還有“已上市銷售、在售”的意思,而和它相對,for sale表示“待售的”,也就是還沒有上市的産品。
雖然我們之前講過 “50% discount”,“30% off”,“special deal”這些促銷、打折的英文标志,也講了很多相關的“砍價口語”和英文砍價技巧,但如果你想要購買的是新品,那就很可能被店員“無情”的回上一句:
There's no discount for these, because they are new arrivals.
這些款式不打折,因為它們都是新品。
以上就是今天的内容啦,考考你學會了沒有,來做做下面的填空題吧!【答案咱們評論區見】
- Is this ___ ___?
這個有折扣嗎?
- Sorry. It’s ___ ___. No ___.
不好意思,新品上市沒有折扣。
在ViTalk的頭條主頁回複關鍵詞“188”三個字,已購專欄的小夥伴就可以領取專欄配套的學習福利,一定記得要領取哦!如有其他疑問也可以給我們留言!
喜歡本期内容,點贊、轉發或分享都是鼓勵我們堅持下去的動力!随手給我們加油吧!,