為什麼說中文是“範式文字”之一
《說文解字·叙》:“古者庖犧氏之王天下也,仰則觀象于天,俯則觀法于地,觀鳥獸之文與地之宜,近取諸身,遠取諸物;于是始作易八卦,以垂憲象。及神農氏,結繩為治,而統其事。庶業其繁,飾僞萌生。黃帝史官倉颉,見鳥獸蹄迒之迹,知分理可相别異也,初造書契。百工以乂,萬品以察,蓋取諸夬。”
這裡有一個重要信息就是倉颉是“史官。”。顧名思義“史官”就是專門記錄和編撰曆史的官職。
《說文解字》:“史,記事者也。從又持中。”。右手形是又字之範式。丨下上通于口指向于内(種子生根發芽)是中字之範式。又、中兩範式疊加。把握種子生根發芽生長規律是史字之範式。專門切實記事,把握事物事件的内在聯系以及規律的人是“史官。”。當然“史官。”主要記錄的是以君主權力為中心的事件。
從“史官”這個職位就可以知道。伏羲演繹八卦開始到神農氏再到黃帝。他們都有一個記錄曆史的習慣。而且目标非常明确就是為了能夠“以通神明之德,以類萬物之情。”。記事工具是通過“結繩”。倉颉發現“結繩記事”會“飾僞萌生”于是想到了改革記事工具。而對記事的思路依然是沿着伏羲演繹八卦所流傳下來的思路。所以在倉颉所造文字中也能夠反映出伏羲演繹八卦時的思想。即中文是“以垂憲象”。
憲是根據古人書法簡化的規範字。繁體寫作“憲”。《說文解字》:“憲,敏也。從心從目,害省聲。”。接于目、怵於心使人曉然知不善之害是憲之範式。憲有不可改變值得遵從之典範、法式的意思。那麼“憲象”也就是典範式樣的意思。簡單言之就是範式。
我們可以這樣理解,在中文以前是用結繩記事來垂示“憲象”的。那麼中文是從“憲象”或者範式中演繹産生是一種必然的延續。中文也是在垂示“憲象”。“憲象”是從現象中提煉查出來,能夠(接于目、怵於心)使人知曉什麼的形象。
中文的字有形,這個形是“憲象”之形。不是“現象”之形。“憲象”是“現象”中的經典,所以“憲象”排除了“現象”中沒有明确指向的元素。而充滿了導向的性能。一望而明白所指所示。所謂六書:指事、象形、形聲、會意、轉注、假借便是六種經典範式的構成方法。
《說文解字·叙》::“黃帝史官倉颉,見鳥獸蹄迒之迹,知分理可相别異也,初造書契。
“鳥獸蹏迒之迹”因為“知分理可相别異”,所以就成為獵人追蹤獵物的依憑。有了鳥獸蹏迒之迹的依憑,獵人追蹤獵物就有了方向。那麼留下如“鳥獸蹏迒之迹”的“憲象”。到時候“知分理可相别異”就可以追尋表達的意思了。于是,就将“憲象”如“鳥獸蹏迒之迹”般留下來,這就是書契。所以中文從造字時就具有“範式文字”的理念。
,