實在粵語(廣州話和香港話)裡面,有好多詞語都是披着馬的英語哦~不信,和烤鴨君一起來開開眼界吧!
store
以前得閑無聊嘅時候就會去附近嘅士多
約D朋友坐低飲支維他就可以傾成日
同樣,士多啤梨都係由strawberry譯過嚟的
bus
以前我哋冇錢就搭巴士,有錢就打的士
當然,趕時間都會洗多D錢打的
change
我哋出國或者去港澳台之前
都會去趟銀行“唱錢”
英文change有兌換嘅意思
poor guy
如果有個人撲街
你會唔會覺得佢好可憐呢?
真係一個“可憐嘅人”
burglary
屋企有個格(比如窗)俾人爆開咗!
然後入嚟偷嘢走咗佬
cookie
喺我少女時代有個組合叫cookies
當然我都好鐘意食cookie
仲記得一個廣告,XX曲奇,送禮體面過人...
fail
廣州話嘅肥佬除咗形容D男人肥
更多嘅係講成績
如果考試肥佬咗,後果好!嚴!重!
gay
除咗同性戀,我哋都會形容一D
比較姣嘅男人做基佬
tips
貼士就係提示,有時候遇到D問題
唔想人哋直接講答案,就會問:
俾D貼士啦~
sharp
有尖銳嘅意思,同時都有明豔奪目嘅意思
索除咗有靓嘅意思,仲可以話係性感
pride
如果一個人自豪
咁佢身上一定會有一定行頭
比如金表、名包
schmuck
schmuck係笨蛋嘅意思
同豬唛都一樣
如果你想高逼格就打尼個英文俾人啦
coolie
形容果D做得比人多,摞錢比人少
可以譯成苦力,當然咕哩更加得意啦~
jelly
普通話嘅啫喱係唔食得
但廣州話嘅啫喱係可以食得
modern
動圖
尼個詞語應該喺我媽個年代用得比較多
有現代嘅意思,而我哋依家係用潮
fashion
時髦好似同花臣冇咩關系
不過喺80年代花臣仲未有咁貶義
而係有新款式嘅意思
argue
動圖
除咗吵交,拗撬都有吵架嘅意思
不過程度就冇咁嚴重
care-free
care-free係無憂無慮嘅意思
都有無所謂嘅意思,就好似配角一樣
不過我心目中,如花係一個好有所謂嘅角色!
spanner
spanner就係扳手
都係音譯過嚟
你,開眼界了嗎?
可能有小夥伴要說了:我要學正宗的粵語,我要學流利的口語,我要學雅思托福……
莫慌!關注廣州環球雅思學校官方烤鴨部落
你想要的,這都有!
小編掐指一算,此文适合收藏分享,需要的時候,随時翻閱。
,