蒙鸠為巢的的翻譯?原文:南方有鳥焉,名曰蒙鸠,以羽為巢,而編之以發,系之葦苕,風至苕折,卵破子死巢非不完也,所系者然也,我來為大家科普一下關于蒙鸠為巢的的翻譯?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!
蒙鸠為巢的的翻譯
原文:南方有鳥焉,名曰蒙鸠,以羽為巢,而編之以發,系之葦苕,風至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。
譯文:南方有一種叫蒙鸠的鳥,用羽毛編織作窩,用毛發編織,系在嫩蘆葦上,風一吹就墜落了,鳥蛋全部摔爛。不是窩沒編好,而是不該系在蘆葦上面。
寓意:打好基礎的重要性。萬丈高樓平地起,基礎要紮實。學習基礎要紮實,不然學得再多也是徒勞無益的。