“清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂”的意思是:清明節這天細雨紛紛,路上遠行的人好像斷魂一樣神情凄迷,煩悶不樂.
原文
清明
唐 (杜 牧 )
清明時節雨紛紛,
路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有,
牧童遙指杏花村。
注釋
⑴清明:二十四節氣之一,在陽曆四月五日前後。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動。
⑵紛紛:形容多。
⑶欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開一樣。
(4)斷魂:神情凄迷,煩悶不樂。
(5)借問:請問。
(6)杏花村:杏花深處的村莊,位于南京市秦淮區鳳台山一帶。受此詩影響,後人多用“杏花村”作酒店名。
譯文
清明節這天細雨紛紛,路上遠行的人好像斷魂一樣迷亂凄涼。向人詢問酒家哪裡有,牧童遠遠地指了指杏花村。
賞析
在古代風俗中,清明節是個色彩情調都很濃郁的大節日,本該是家人團聚,或遊玩觀賞,或上墳掃墓;而今行人孤身趕路,觸景傷懷,心頭的滋味是複雜的。偏偏又趕上細雨紛紛,春衫盡濕,這又平添了一層愁緒。
這首詩描寫清明時節的天氣特征,同時借助清明節的特殊傳統意義,抒發了孤身行路之人的情緒和希望,以及對家裡親人的思念。突出天涯遊子的孤獨之感。
,