假如你一直在玩的遊戲中,有一個角色突然人設大變,改名改性(不是錯字),那你會如何面對這個“新”的老角色呢?
《神覺者》的玩家就面臨着這樣一個問題,在遊戲中,原本有一個名為唐梅的女角色,在最初的設定裡,她是一個獲取了孫悟空神力的人類女孩,原本長這樣:
現在長這樣:
不僅性别和形象變了,連名字都跟之前截然不同,但角色人設圖中的大緻形象和設計元素變化不大,看的出來,這波“變性”很是匆匆。
針對這一點,玩家們衆說紛纭,有人覺得這是廠商為國服上線做出的妥協,也有人覺得這種肆意變更已有角色性别的做法,是在損害玩家的利益。
說到這裡,就不得不簡單介紹一下這款遊戲了。
現階段,《神覺者》僅在海外開啟了測試,根據廠商“莉莉絲遊戲”慣有的出海策略來推斷,至少在前期,作品大概率以外服為主,是否進軍國服則取決于版号等政策問題。
話說這畢竟是都市神話體裁的回合制卡牌手遊嘛,《神覺者》裡設定貼合神話傳說的角色還是蠻多的,其中涉及到我國神話的隻是一部分,取自北歐神話等其他體系也不少,目前有“變性”待遇的也就隻有唐梅一個人而已。
阿桃個人比較傾向于第一種猜測,畢竟孫大聖“國籍”在咱們這兒,如果礙于某些原因不得不自我整改,那這一動向的背後,或許正代表着遊戲國服上線有望。
話雖如此,畢竟是“老婆”變“老公”,已經玩兒上遊戲的玩家們才是受到最大影響的群體,現階段外服對這件事差評居多,養老婆的老哥們已經蚌埠住了,幸好遊戲僅在測試期間,還未正式上線,發酵程度尚在可控範圍之内。
其實因為一些不可言說的原因,國服遊戲裡,對有原型的遊戲角色進行調整,是一件很常見的事情。譬如fgo裡部分娘化的曆史人物,《王者榮耀》裡被迫改名的“阿珂”,以及不少娘化三國角色的卡牌遊戲,都經曆過類似的情況,但不同的是,以上遊戲所采用的的調整方式,大都是“淡化曆史元素”。
譬如,把描述裡的“孫悟空”之名全都換成雲裡霧裡的“行者”,營造一種“是他,但又不完全是他”的感覺。
而《神覺者》則不然,囿于遊戲本身的設定,角色們都确切擁有覺醒的“神格”,因此它無法按照淡化“孫悟空”這個标簽的方式去解決問題,于隻能選擇改變角色本身。
但唯有一點,我不理解。
至少以上提到的遊戲中,受影響的都是真實存在過的曆史人物,而孫悟空在我國雖然有着極其特殊的意義和魅力,但究其根底,他依舊是神話傳說,是虛拟形象,假如連這個方向的創作都要受到掣肘……那說實話,這走向本身就已經是個壞消息了。
感謝你讀完這篇文章,我是沉迷摸魚的遊戲圈在逃少女阿桃,關注我,你可以用最快樂的姿勢,get到遊戲圈的最新資訊,下次吃瓜再見~
,