一個家長發現,孩子把課本上《敕勒歌》中“野”的讀音“yě”改成了“yǎ”。
小學生一般是老師教什麼讀音,自己就跟着讀什麼的,應該不會去更改課本上的讀音,估計是老師讓改的吧,因為以前讀“yǎ”。
近些年,用上新教材後,很多老師是叫苦不叠,有些讀音自己都讀了好些年,突然就要改了,還要教學生讀,老師心裡也挺沒底的,不知道以後會不會改回來。
不少老師說:語文老師太難了。
要跟着課本讀“翩翩兩騎qí來是誰”“鄉音無改鬓毛衰shuāi嗎?要讀“箪食shí壺漿”“衣yī錦還鄉”嗎?以前使勁糾正的讀音現在要使勁更改嗎?為難。
一位網友就說:有膽就把“數風流人物,還看今朝”的“還”也改了。言下之意,這是不可能改的。
結果,一語成谶。
其實一直以來,就有很多人讀“還hái看今朝”,也有人認為應該讀“還huán看今朝”,央視和各地方電視台聯合制作的電視節目《還看今朝》就讀huán。
語文新教材的編者針對老師、家長們的疑問,特意進行了答疑解惑,其中就包括“還看今朝”中“還”的讀音。編者說,根據意思,就應該讀“hái”。照這麼說,“天生我材必有用,千金散盡還複來”也要讀“hái”了。
新教材中改了讀音的還有辛棄疾的《破陣子 為陳同甫賦壯詞以寄之》“馬作的盧飛快”中的“的”。
2019年的課本上讀第二聲dí。
2020年的課本上改為讀第四聲dì,不知道以後還會不會改變。
編者說,依據是《辭海》《漢語大詞典》。那以前的依據是什麼呢?
不過,不管讀什麼,這裡的“的”都是“白色”之意;“盧”的意思有兩種說法,一說“黑色”,一說“顱”。那麼“的盧馬”,就有“黑白相間的馬”和“額部有白色斑點的馬”兩種說法,課本取後一種。
陶淵明《歸去來兮辭》“眄庭柯以怡顔”中的“眄”,教材上以前是第三聲,現在改為第四聲“miàn”。《現代漢語詞典》上說兩個讀音都可以,意思也一樣。
依據:不清楚。
以上讀音都還與《現代漢語詞典》相關,下面這個剛好相反。
《夢遊天姥吟留别》“惟覺時之枕席,失向來之煙霞”中的“覺”以前讀“jué”,現在改為“jiào”。
《現代漢語詞典》上解釋:“jué”,醒;jiào,睡眠。課本上解釋為“醒”,卻要讀“jiào”。
依據:不清楚。
對于字典和教材改某些讀音一事,有人說是為了遷就“文盲”,是一種退步;有人說是為了求同,是一種進步?你怎麼看呢?
,