不得不說,随着時代的發展,“段子手”這個群體在如今網絡上越來越活躍了。
不同于前幾年“抖機靈”式的段子,如今的一些熱門番劇的點評或者吐槽,則被各式各樣的科普以及花式段子所占據,吸引了不少吃瓜群衆前來看番。
而大家則将段子和動漫裡一些有意思的情節相結合,形成了一個又一個的“新梗”,玩的不亦樂乎,一起來看看吧~
一、“出貨”
“出貨”一詞呢,則出自《約定的夢幻島》,原本是指“在農場飼養的孩子到了一定程度就會被供奉給鬼食用”。
在動漫的第一集便揭示了其涵義,所以我在這裡解釋應該也不算劇透吧~
而“出貨”一詞,由于其象征着“死亡”,于是便成為了懸在艾瑪,諾曼,雷以及觀衆頭上的達摩克裡斯之劍,一直壓抑着大家的心。
不過這些都發生在故事内了,故事外的評論區以及彈幕區,觀衆老爺們則結合其“死亡”的象征意義,衍生出了許多有意思的用法。
首先是“劇透G”,這是很多番劇最煩的一類人,夢幻島這種恐怖懸疑類則忌諱此類人到了極緻。
于是評論區便出現了此類言論:“劇透G全體出貨!”(最好的方式是直接舉報)
彈幕區也出現了類似言論:“那個劇透的彈幕,安排上了,晚上出貨!”
另外還有一些引戰的,或者帶節奏的,無腦噴的評論或者彈幕,大家對待的态度基本上也都是兩個字:“出貨”。
用着一種開玩笑的語氣,既使得氣氛不那麼“火星味十足”,又制裁了那些“無腦噴,引戰,帶節奏,劇透”等一系列讨厭的觀衆。
不得不說“,出貨”這兩個字确實起了很大的功勞呢~
PS:出貨一定要配合舉報,切記!
二、五等分的XX
其實大家最熟悉的自然是《五等分的花嫁》了,這是一部一月新番的名字,因此被大家所熟知。
而劇情呢,則剛好又屬于後宮番(雖然男主最後隻娶了一個),但畢竟五位女主都對男主或多或少抱有愛慕之情,所以大家在番劇内就會刷什麼“五等分的愛”“五等分的新娘”之類的~
跟“出貨”一詞類似,“五等分”也衍生出了其他的用法。
按理來講,動漫裡所有的“鍋”,都應該是時臣的,而在“五等分的花嫁”裡則略有不同,變成了“時臣,快來背這個五等分的鍋!”
而隔壁約戰則由于全員變成了蘿莉身姿,原本正常開後宮的番,就變成了“五(或六或七或八或九)等分的牢飯”。
PS:一般呈現在鏡頭前的有幾個,牢飯就分幾份,要注意變化……
而将這個梗再與約戰裡的角色名稱相結合,又衍生出了新玩法。
比如“鸢一折紙”,就叫做“一等分的折紙”,或者“時崎狂三”,就叫做“三等分的狂三”之類的。(再比如“六小齡童”,就叫做“六等分的猴”)
類似的用法還有很多,反正大家怎麼開心怎麼玩就是了~
三“awsl”(舊梗新用)
“awsl”又稱為“阿偉死了”或者“愛我蘇聯”,不過其實際意義是“啊我死了”。
PS:在這裡心疼一下阿偉,一月新番普遍播出了四五集,他死了起碼有幾千萬次……
而刷“awsl”的場景則有很多了,我來簡單的介紹一下。
首先是“女主”或者“女性角色”賣萌,吃醋的時候,例如這樣↓↓↓
然後還有那種無意間露出可愛表情,或者做成惹人愛動作的時候,比如這樣↓↓↓
然後就是一些大場面,大尺度的場景了,比如這樣↓↓↓
當然了,“awsl”這個梗不僅僅應用于女性,也可以應用于一些帥氣或者霸氣的男性身上,比如這樣↓↓↓
“小天使雷也太帥了吧!awsl~”
相似的例子還有很多,就不一一列舉了。
而“awsl”這個梗,其實跟“這誰頂得住啊”這個梗有點類似,可以同時使用。
而且有意思的是,二者不止我提到的以上用法,将其涵義延伸,并設定相應的情景,也能使用。
就拿輝夜第三集的ED來說:“這什麼神仙ED啊,制作組也太有愛了吧,awsl”
或者家有女友的OP:“這“美波”是何方神仙啊,這OP也太強了吧,awsl”等等……
四、我一定要想辦法娶了這個女人這句話出自哪裡不太好考證,但是其大火特火,則是因為輝夜第三集那個“神仙ED”的放出了。
由于藤原書記實在太可愛,舞蹈也非常nice,所以“我一定要想辦法娶了這個女人”這句話就被大家瘋狂的刷在了彈幕區以及評論區。
PS:女人在這呢,你們去娶了吧,快來個人承包一下~
而“我一定要想辦法娶了這個女人”随着大家的口口相傳,又衍生了一種新說法,叫做“我一定要想辦法綠了在座的各位”或者“我一定要想辦法把你們綠了”之類的話。
不過大緻意思都差不多,都是三次元肥宅對于二次元女神的妄想了~
你們啊,不要老是妄想,沒有用的知道嗎?她們喜歡的是我,不是你,懂嗎?
什麼?你不信?不信你來聽聽三玖的回答!
“三玖啊,你喜歡我嗎?”
看見沒有,我跟三玖才是真愛啊!
中野三玖天下第一!!!
,