在互聯網當道的時代,信息簡潔化,内涵卻豐富化,這是王道。
還有代碼化和符号化,初遇的時候,可能不在你的辨識體系,但稍不留心,就會錯過潮流,落後于時尚。
圖片來源于網絡
語言已經升華為一種流行文化,這就是網絡縮略語的江湖。在這個江湖裡,人外有人,天外有天,沒有最精妙,隻有更精妙。有諸如“高大上”、“躺槍”、“喜大普奔”、“人艱不拆”這類漢語縮略詞大受公衆喜歡,還有555(嗚嗚嗚)、666(牛牛牛)、7456(氣死我了)之類的數字縮略詞,因奇妙的創意在網絡聊天窗口中随時可見。
圖片來源于網絡
大多數的網絡縮略詞,都是網友們為求新求異,追崇時尚,彰顯個性而創造。其中,字母縮略詞因為中西雜糅,更加百花齊放,有GGMM(哥哥妹妹)、BJ4(不解釋)這樣的拼音字頭組合,也有orz(失意體前屈)這樣的象形組合,讓人看後不禁莞爾。
圖片來源于網絡
同時字母縮略詞夾雜英語,含義更加豐富,也更凸顯學識和閱曆,彰顯個人品位和涵養。比如,廣為人知的OMG(Oh My God)、網絡遊戲而被大量使用的LOL(英雄聯盟,League of Legends)等。其中LOL在英語世界常用的含義是Laughing Out Loud(大聲地笑),再往前追溯,其含義是Little Old Lady(個頭嬌小的老婆婆),是不是很新奇?
英文縮略詞在現代商務中普遍使用,則代表着另一種高端和潮流的标簽與象征。如電子郵件和商務文件,甚至口頭交流中常見的FYI(for your information,供參考)、CC(carbon copy,抄送)、P.S(postscript,補充說明)、TBD(tobedetermined,待定)等。
圖片來源于網絡
可以說,如果不懂這些網絡用語,很多人可能會對你說OMG,或懷疑你是不是這個時代的人。這不,最近網上又出新熱詞了,就是“YZYZ”。
YZYZ是什麼意思?
你猜“銀子銀子”,證明你是個會理财的主兒。
你猜“柚子柚子”,證明你是個吃貨。
你猜“遊子遊子”,說明你是個北漂。
你猜“有種有種”,說明你是綠林好漢。
……
如果你猜的是這些,隻能說你OUT了!YZYZ的真正含義是“奕澤、顔值”。
那麼,“奕澤”和“顔值”又是什麼關系呢?實際上,奕澤是由一汽豐田導入國内的首款TNGASUV車型,它還有一個英文名叫“IZOA”。而奕澤IZOA正是海外版C-HR。
據悉,奕澤IZOA将基本延用海外版設計,高顔值是其最為顯著的特點之一。外觀造型時尚炫酷,車身線條動感流暢。一身的“腱子肉”配上溜背型車頂,以及隐藏式後門把手營造出來的“雙門轎跑”感,俨然一輛蓄勢待發的“小鋼炮”,非常符合年輕人的審美趣味。
該車在日本、歐洲、北美等海外市場廣受歡迎,銷售成績名列前茅。據悉,進入國内市場後,除時尚的設計得以保留外,還将搭載首款TNGA 2.0L發動機,動力性能大幅升級,徹底坐實“小鋼炮”的稱謂。
相信這樣一款集顔值與實力于一身的座駕上市後,必将引領SUV市場的新潮流,成為時尚都市裡一道靓麗的風景。
,