패션프루트(passion fruit)는 다소 이름이 생소한 열대과일이지만 외국에서는 다양한 식음료와 간식에 자주 활용되고 있다. 최근에는 우리나라에서도 스타벅스를 포함한 커피전문점에서 과일주스로 판매되고 있으며, 아이스크림 등에도 활용되는 경우가 늘고 있다.
雞蛋果(passion fruit)這種熱帶水果對于韓國人來說多少有些陌生。但是在國外,雞蛋果經常會被用于制作各種飲品和零食。最近在韓國像星巴克等咖啡店也紛紛賣起了雞蛋果果汁,雞蛋果冰淇淋等等。
국내에서는 중국식 이름인 ‘백향과’로 불리기도 한다. ‘100가지 향과 맛이 난다’는 의미로, 그만큼 패션프루트의 풍미는 강하다. 처음에는 신맛이 강하나이후엔 조금씩 단맛도 느낄 수 있다. 패션프루트는 씨까지 통째로 먹는다. 톡톡 씹어먹는 식감은 패션프루트의 가장 큰 매력이다.
在韓國它也叫“百香果,這個名字來自中國,意為“百種香味、味道”,由此可見百香果風味濃厚。剛入嘴的時候特别酸,慢慢地也會品嘗到一絲絲甜味。百香果可以連籽一起吃。嚼着吃就是它最大的魅力。
특히 패션프루트는 ‘여신의 과일’로 유명하다. 다른 과일에 비해 여성이 먹으면 좋은 성분이 많이 들어 있기 때문이다. 갱년기 여성이 먹으면 좋은 식물성 에스트로겐은 석류보다 5배 많이 들어 있다.
百香果還被稱為“女神之果”。這是因為百香果中含有很多對女性好的營養成分。百香果裡的植物雌激素含量是石榴的5倍,非常适合更年期女性食用。
여신의 조건 중 하나인 건강한 피부에도 도움된다. 비타민C 함유량은 100g당 30㎎에 달해 면역력 증가와 피로해소에 이롭다. 노화 방지에 좋은 니아신도 다량 들어 있다.
而且吃百香果還能讓皮膚變好。想要成為女神,好皮膚很重要。每100克百香果中就有30毫克維生素C,維生素C有利于提高免疫力、緩解疲勞。而且百香果還含有豐富的煙酸,煙酸有抗衰老的作用。
패션프루트는 여성들의 고민인 변비 해소에도 좋다. 식이섬유가 100g당 10㎎(과육의 28%) 들어 있어 장을 활발하게 하고 배변활동을 도와준다.
百香果還能解決女性們的便秘煩惱。每100克百香果中就有10毫克膳食纖維(占果肉的28%),可以促進腸胃蠕動、幫助排便。
임산부의 부족한 영양소 보충에도 좋은 과일이다. 특히 태아의 척추, 뇌, 두개골의 성장에 관여하는 엽산이 풍부하게 들어 있다.
百香果還可以為孕婦補充營養。因為百香果含有豐富葉酸,葉酸可以促進胎兒脊椎、大腦、頭骨發育。
패션프루트는 원산지가 브라질인 열대과일이지만 국내에서도 재배가 되는 과일이다. 지난 1990년대부터 제주도에서 재배를 시작했고, 최근에는 천안과 충북 진천 등으로 재배지역이 확산되고 있다.
百香果是一種原産于巴西的熱帶水果,但在韓國也可以種植。上個世紀90年代,濟州島開始種植百香果,近年來天安和忠北鎮川等地也開始種植百香果。
今日詞彙:
활용되다【自動詞】應用 ,運用
늘다【自動詞】增加 ,增多
불리다【被動詞】被叫做,被稱作
통째로【副詞】一整個,全部
에스트로겐【名詞】雌性激素
이롭다【形容詞】有益 ,有用
엽산【名詞】葉酸
句型語法:
-고 있다
常用格式,常用于與人有關的”穿”以及”乘(車)”等動詞詞幹後,雖然動作已結束,但狀态卻持續進行着。相當于漢語的”動詞 着”。
아이가 모자를 쓰고 있습니다.
孩子帶着帽子.
저기 예쁜 한복을 입고 있는 사람이 누구입니까?
那邊穿着漂亮韓服的人是誰?
버스에 사람들이 많이 타고 있습니다.
車上有(着)很多人.
-나(으나)
表示對立轉折,即說話者先确認甲事實,然後又轉了個彎,承認與甲事實相對立或不一緻的乙事實,相當于漢語的“雖然…但是…”。能與“지마는(지만)”通用。如:
나는 자리에 누웠으나 도저히 잠들수 없었다.
我雖然躺在床上,卻怎麼也睡不着。
그 친구는 노래는 잘 부르나 춤은 출줄 모른다.
他雖會唱歌,但不會跳舞。
빛은 그닥지 않은 사과이나 맛은 좋다.
雖然蘋果的顔色不怎麼樣,味道卻很好。
表示對立轉折的“나(으나)”常與副詞“비록”搭配使用。如:
비록 나이는 어리나 힘은 세다.
盡管年紀小,力氣卻很大。
本翻譯為滬江韓語原創,禁止轉載
,