李白乘舟将欲行原文翻譯及賞析?原文:贈汪倫,我來為大家科普一下關于李白乘舟将欲行原文翻譯及賞析?以下内容希望對你有幫助!
李白乘舟将欲行原文翻譯及賞析
原文:
贈汪倫
李白 〔唐代〕
李白乘舟将欲行,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
翻譯:
李白乘舟将要遠行離去,忽聽岸上傳來踏歌之聲。
即使桃花潭水深至千尺,也比不上汪倫送我之情。
賞析:
此詩是李白于泾縣(今安徽皖南地區)遊曆桃花潭時寫給當地好友汪倫的一首留别詩。詩前兩句描繪李白乘舟欲行時,汪倫踏歌趕來送行的情景,樸素自然地表達出汪倫對李白那種樸實、真誠的情感;後兩句先用“深千尺”贊美桃花潭水的深湛,緊接“不及”兩個字筆鋒一轉,用襯托的手法,把無形的情誼化為有形的千尺潭水,生動形象地表達了汪倫對李白那份真摯深厚的友情。全詩語言清新自然,想象豐富奇特,雖僅四句二十八字,卻是李白詩中流傳最廣的佳作之一。