中醫文化源遠流長,古代中藥的名稱,有相當大一部分都起得含婉典雅,特别适合用來作為人名。
與此同時,曆朝曆代的文人騷客,也喜歡拿這些藥材的名字來作詩、填詞,或者将它們當成燈謎的謎面,充當無聊時的消遣。
這種習慣一直延續到了當代,港台很多武俠小說的作者在創作小說的時候,還會将中藥的名稱制成啞謎,帶進小說故事當中。
在金庸的《倚天屠龍記》中,當胡青牛預感到張無忌會有危險時,曾經對張無忌說:“我開張救命的藥方給你,用當歸、遠志、生地、獨活、防風五味藥,二更時以穿山甲為引,急服。”
胡青牛這段話的意思就是告訴張無忌:應當歸去了,好男兒志在遠方,從今往後你隻能依靠自己獨立生存,此事嚴防走漏風聲。二更時分,穿山逃走,一定要快。
這種啞謎其實是相對比較簡單的,因為它不要求聽者精通中藥的藥性,隻需要按照字面上的意思,然後加以聯想,就可以領悟其中的真意了。
比起這種啞謎,如果用中藥材名字來創作詩詞,那麼難度就要大很多了。因為這不但要求創作者要對藥材名字熟知,再把它們按字面的意思排布,同時還要考慮到平仄押韻的問題。
南宋豪放詞宗辛棄疾在少年時代,就曾經寫過這麼一首詞。當中用到了二十五味中藥材的名字,下面就讓我們一起來欣賞一下!
《滿庭芳·靜夜思》賞析《滿庭芳·靜夜思》——南宋辛棄疾
雲母屏開,珍珠簾閉,防風吹散沉香。離情抑郁,金縷織硫黃。柏影桂枝交映,從容起,弄水銀堂。連翹首,驚過半夏,涼透薄荷裳。
一鈎藤上月,尋常山夜,夢宿沙場。早已輕粉黛,獨活空房。欲續斷弦未得,烏頭白,最苦參商。當歸也!茱萸熟,地老菊花黃。
這首詞寫的是這樣一個故事:在一個夏天的夜晚,閨房裡面的雲母屏風敞開着。為了防止夜風把熏爐中的沉香吹熄,卧室的房門上還挂着珍珠簾。
詞中人因為思念出征的愛人,夜不成眠。紛亂的思絮,好像在腦海中用金絲線編織着黃紫相間的帷帳。
此時,窗外的柏樹與桂樹的枝葉交映。詞中人實在是睡不着,于是就起身走到屋外,準備打水洗漱。
她一邊打水,一邊擡頭望着離人遠去的方向,忽然意識到:一晃眼,夏天都已經過去了一半了。她身上薄荷綠的單衫,也已經透出了微微的涼意。
詞的下阕,視角轉到了一名男子的身上。一彎新月從山藤的背後升了起來,這是山中一個尋常的夜晚,遠行客夢見自己夜宿疆場。
這名男子已經獨身多年,所以早就把兒女之情看淡了。他也曾經想要與愛人再續前緣,然而總是不能實現。
最後熬得頭發都全白了,他們彼此還是像天上的參、商二星一樣,不能相見。這時候的茱萸也成熟了,黃色的菊花開滿了地,是時候回家了!
辛棄疾這首詞裡面,一共用了25味中藥材的名字,它們分别是:
雲母、珍珠、防風、沉香、硫黃、柏葉、桂枝、苁蓉、郁金、半夏、薄荷、常山、輕粉、獨活、烏頭、苦參、當歸、茱萸、菊花、鈎藤、縮砂、熟地、連翹、水銀、續斷。
其實結合辛棄疾生平的故事來看這首詞的話,當中的内容還是非常容易理解的。全詞用上下阕,分别以男、女兩種視角來寫征人之苦。
上阕先寫女子的“閨怨”,從詞中的描述來看,這名女子家中有雲母屏風、珍珠門簾,還有名貴的沉香,可想而知,她一定是富貴人家的閨秀。
結合全詞的意思來看,這名女子事實上是一位出征将軍的夫人。那麼,她究竟是誰呢?答案是辛棄疾的第二位夫人範氏。
範氏的父親和辛棄疾一樣,都是南歸的宋人,他曾經在金國當過縣令。所以範氏住在一個有雲母屏風、珍珠門簾的閨房裡,也就非常正常了。
辛棄疾和範氏結婚的時候,才二十出頭,因為一直心存“恢複之志”,所以自從新婚之後,他就一直獨自奔波在外,常年讓範氏過着獨守空房的生活。
範氏因為和丈夫之間的這種離恨,進而内心産生了郁悶,所以她隻能整晚躺在床上,然後用自己的思絮編織着美夢。
詩中的“金縷織硫磺”,本意是指用金絲線織成黃紫相間的帷帳,但是織布人是必須坐到織布機之前才行的。
又因為詞的下一句寫到了“柏影桂枝交映,從容起”,這就說明此時的趙氏夫人還在床上沒有起身。因此隻能把“織流黃”的行為,理解成她在用思絮編織着夢想。
先是一段場景描寫,暗示範氏的身份;再是一段情态描寫,帶出她心中的煩惱;接着再寫她的行動,讓她起床出門,到井邊打水。
這個時候,她情不自禁地擡起了頭,望向愛人所在的方向。最後用“薄荷裳涼”,暗示秋天的到來,丈夫該歸家了。
詞的下阕,直接用到了男性的視角。辛棄疾此時正在軍旅當中,然而他所在的軍隊,并沒有在沙場上與敵人較量。
一個人在外生活多年,早已經過了春心萌動的少年時代。但是獨居久了,他心中依然很想念自己的妻子,記挂自己的兒女。
有很多次,他其實都想與範氏再續夫妻的情緣。可是他又不願意放棄自己的初衷,然後離開軍隊。
眼看着就這樣一天又一天地熬下去,頭發都熬白了,可是夢想卻離自己越來越遠了。而他和範氏,就像是天上的參宿與商宿一樣,永遠都不能見面。
他感受到了秋風帶來的涼意,茱萸成熟了,黃花開滿地,正是與親人團聚的時節。于是他對自己說:是時候該回家了!
下阕中有“欲續斷弦未得”一句,續弦一般被解釋為前妻已死,然後續娶後妻。但是聯系上下文的意思,在這裡不能作續娶的意思來解釋。
這裡隻能理解成,辛棄疾從軍多年,一直都沒有歸家,所以夫妻之間的情分,仿佛都要被斬斷了一樣。
辛棄疾幾度想要重拾與妻子舊時的恩愛,結果都因為他不能歸家,或者因為妻子對他的不諒解,一直未能如願。
最後,他熬成了一位白發蒼蒼的老者,才徹底對“北征”之事死了心,這個時候他才興起了回家的念頭。
結語這首《滿庭芳·靜夜思》中講述的故事,是發生在辛棄疾的中年時代,即淳熙八年(公元1181年)退居上饒之前。
辛棄疾南歸的時候,大約是二十一歲,回到南宋以後,他娶了他的第二任妻子範氏。一開始他們把家安在江陰一帶,後來他并沒有奉命出征,隻是被朝廷調到江西、湖南一帶剿過匪。
四十二歲以後,辛棄疾無奈退居江西,有長達十年的時間主要是賦閑居家。後來又經曆了宦海沉浮,幾度起落,不過當的也都是文官。
所以這首詞可能是辛棄疾在福建、江西任上的作品,其中的内容也隻是講述了非常普通的“離人淚”、“征人怨”罷了。
但是因為辛棄疾自己通曉藥理,能夠記得住藥材的名字,再把它們連綴成了這樣一首别具一格的情詞,不但合得上平仄格律,詞意也幾乎沒有牽強的地方,這就顯得很不簡單了。
,