白雪歌送武判官歸京原文?原文:《白雪歌送武判官歸京》,接下來我們就來聊聊關于白雪歌送武判官歸京原文?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!
白雪歌送武判官歸京原文
原文:
《白雪歌送武判官歸京》
【作者】岑參 【朝代】唐
北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
将軍角弓不得控,都護鐵衣冷難着。
瀚海闌幹百丈冰,愁雲慘淡萬裡凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
輪台東門送君去,去時雪滿天山路。
山回路轉不見君,雪上空留馬行處。
翻譯:
北風席卷大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚落雪。忽然間宛如一夜春風吹來,好像是千樹萬樹梨花盛開。雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌單薄。将軍都護手凍得拉不開弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿着。沙漠結冰百丈縱橫有裂紋,萬裡長空凝聚着慘淡愁雲。主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍僵了風也無法牽引。輪台東門外歡送你回京去,你去時大雪蓋滿了天山路。山路迂回曲折已看不見你,雪上隻留下一行馬蹄印迹。