布衣、黎民、匹夫和百姓都曾指普通人,但是這幾個詞語的來源卻差别比較大,它們各自有着怎樣的淵源呢?
為什麼到頭來隻有“百姓”使用最廣、而且最受歡迎呢?或許你還不知道其中的秘密,今天我們就探讨一下吧。
“布衣”,字面意思當是棉布衣服,非也,其實并非如此。如果你這樣理解,那就犯常識性的錯誤。為什麼說“布衣”非“棉布衣服”呢?因為棉布在我國出現較晚,據考證棉布大概出現在宋元之際。但是,“布衣”一詞出現則早得多。
那麼,棉布出現之前我們的祖先紡織的原料是什麼呢?我們祖先最早的紡織原料主要是葛、麻和蠶絲,現在感覺還是挺高級的面料,其實那時再普通不過了。那時的王公貴族穿什麼呢?多是绫羅綢緞,普通百姓是穿不起絲帛的。要命的是,當時的法律還禁止普通人買賣這些,因此隻能穿麻布了。
後來,這“布衣”也就特指一般平民了,這一詞的産生還是有等級之别的。《鹽鐵論·散不足》曰:“古者庶人耄耋而後絲,其餘則麻枲而已,故曰布衣。”由此可知後來耄耋老人則可改善穿衣,可穿絲。
“匹夫”之“匹”原來是指數量,四丈為匹,而二丈為一端,二端則為兩;如此說來每兩則成一匹,長四丈。兩而成匹,有相結合之意。照此意引申,夫為男子;婦為女子,二者結合,稱為匹夫或者匹婦。“匹”則有匹配、配偶之意。《白虎通·爵》曰:“庶人稱匹夫者,匹,偶也,與其妻為偶,陰陽相成之意也。”
顧炎武畫像
後來,“匹夫”又指有勇無謀之人,就有貶低蔑視之意了。《孟子·梁惠王下》曰:“夫撫劍疾視曰:‘彼惡敢當我哉!’此匹夫之勇,敵一人者也。”
說到“黎民”一詞,我們就把它同“百姓”放在一起來讨論了。我們再閱讀文獻隻是常常聽到“黎民百姓”之說,普通人稱為“老百姓”一直沿用至今,而且現在成了最為主流的說法,很受歡迎。可是,遠古之時“黎民”和“百姓”卻是兩碼事。
數千年前,我們的祖先黃帝和炎帝生活的那個年代,無國家之存在,但是有部落之别。當時部落之間摩擦不斷,常常發生部落之間的戰争。當時地處黃河流域的幾個部落實力強大,這些部落有黃帝族、炎帝族、九黎族和夷族。這些部落互相征戰和融合,以黃帝族和炎帝族為主要成員的部落結成了一個強大的聯盟,最終他們戰勝了九黎族。
黃炎二帝
黃帝和炎帝結成的部落聯盟據說有100個氏族所構成,因此當時就稱為“百姓”,而戰敗的九黎族則成了俘虜,被稱為“黎民”。這樣我們便可以清楚“黎民”和“百姓”之間的區别。
“百姓”為勝者,“黎民”則為俘虜,二者形成了奴隸主和奴隸的關系。
也正是由于“百姓”産生的先天優勢,到了西周“百姓”搖身一變成了貴族的通稱。而“黎民”則指稱貴族以外的人,主要有農奴、奴隸等。就這樣“黎民”和“百姓”成了兩個對立的階級。但是,不可否認“百姓”一詞仍然是比較高貴的。
可是,到了春秋末年,宗族世襲制遭到破壞,土地私有制出現,百姓的地位就不保了,地位受到了削弱,不少人淪為了黎民。這樣造成的結果就是“黎民”和“百姓”的統一,并不做嚴格區分了。
“布衣”“匹夫”“百姓”“黎民”有什麼關系和區别呢?“匹夫”和“布衣”常表示地位比較低下的普通人。《孟子·萬章下》曰:“是天子而友匹夫也。”孫奭就解釋說:“雲匹夫者,該舜本耕于曆山,但側微(卑賤)之賤者也,故雲匹夫。”《辭海》對“布衣交”的解釋是“貧賤之交”。
“黎民”和“百姓”作為普通人之意,後來常常指稱被統治者。《孟子·梁惠王上》曰:“黎民不饑不寒。”《史記·高祖本紀》曰:“鎮國家,撫百姓。”兩處文獻中的“黎民”和“百姓”都是指被統治的人。可見,“布衣”“匹夫”“百姓”和“黎民”在表示地位低下和被統治這兩種意思之時分工還是比較明确的。
說到這裡,我們也基本捋清了表示普通人的“布衣”“匹夫”“百姓”和“黎民”的淵源及相互之别:“布衣”之普通人,但是産生之時有等級之别;“匹夫”産生之時為沒爵位的普通人,仍有等級之别,後來又指稱“有勇無謀”之人,具有了貶義;“黎民”最初則是戰敗的俘虜,而大概同時産生的“百姓”最初指勝者,後來又指稱貴族,最後泛稱普通人。
四個稱謂對比分析,唯有“百姓”一詞的出身最為尊貴且基本沒有被污蔑貶低的曆史,被用來指稱過貴族,也指稱普通人。那麼,流傳至今用來指普通人的詞語,舍他其誰?
您的點贊、關注、轉發是對我的最大支持!期待與您交流國學,非常感謝!
原創聲明:本文為字本論根據漢字研究的心得和閱讀文獻資料所原創,感謝您對字本論原創的支持,歡迎您批評讨論!
,