陸遊遊山西村原文翻譯及賞析?陸遊《遊山西村》全文:莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚山重水複疑無路,柳暗花明又一村箫鼓追随春社近,衣冠簡樸古風存從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門,今天小編就來聊一聊關于陸遊遊山西村原文翻譯及賞析?接下來我們就一起去研究一下吧!
陸遊遊山西村原文翻譯及賞析
陸遊《遊山西村》全文:莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。
譯文:不要笑農家臘月裡釀的酒渾濁不醇厚,豐收的年景農家待客菜肴非常豐盛。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,忽然柳綠花豔間又出現一個山村。社日将近,一路上迎神的蕭鼓聲随處可聞,布衣素冠,淳樸的古代風俗依舊保留。今後如果還能乘大好月色出外閑遊,我随時會拄着拐杖來敲你的家門。
這首一首紀遊抒情詩,是陸遊的名篇之一。首聯渲染出豐收之年農村一片甯靜、歡悅的氣象。農家酒味雖薄,待客情意卻十分深厚。一個“足”字,表達了農家款客盡其所有的盛情。“莫笑”二字,道出詩人對農村淳樸民風的贊賞。