本文轉載自阿則外英語筆記,已獲授權
五月一日的勞動節,是世界範圍的節日,英語中的正式名稱是International Workers' Day。
在很多國家,五一勞動節也稱為“Labor Day”,和中文“勞動節”的名稱相同。但在一些英語國家,五一勞動節卻大多稱為May Day,背後的原因和歐洲近代曆史以及更早的古代曆史相關。
Workers' Day的起源
International Workers' Day設立于1889年,最初是為了紀念在美國芝加哥發生的一次罷工沖突,這次沖突稱為“幹草市場暴亂”(Haymarket Riot),發生于1886年,導緻了多名工人死亡,數十人受傷。
在International Workers' Day設立的五年之後,美國時任總統格羅弗·克利夫蘭擔心,這個節日所紀念的沖突事件會在美國國内産生不良影響,就簽署法律設立了一個稱為Labor Day的官方節日,日期在下半年9月份的第一個星期一。幾年之後,加拿大也在相同的日期設立了Labor Day(勞動節)。
大概是為了避免和9月份的Labor Day混淆,5月份的Workers' Day于是通常被稱為May Day。
英國傳統的May Day
英國沒有自己的Labor Day,但英國英語也把五一勞動節稱為May Day,原因是:早在Workers' Day出現的一千多年前,英國就已經有了在五月初慶祝春天到來的傳統,這一天就稱為May Day。
英國的傳統May Day在曆史上曾被視為“Pagan Holiday(異教節日)”;所謂的“異教”是指May Day在基督教傳到英國之前就已經存在,而且不符合基督教的教義。
May Day主要在鄉村地區慶祝,今天英國仍有很多地方保留着這個傳統。慶祝活動包括在田野中采集鮮花編成Garland(花環),在村莊市鎮的居民中挑選一位May Queen,由大家擡着遊行。
May Day這天,人們還會在空曠的地方豎起一根高大的木杆,叫做 Maypole,大家團團圍着跳舞,祈求人畜興旺。
進入20世紀後,随着城市化的普及,歐洲很多國家不再慶祝May Day這個傳統的鄉村節日,International Workers' Day成了五月一日這天的主要慶典。
很多英語字典中,May Day這個詞條都會同時包含Workers' Day和傳統鄉村節日這兩種釋義。
呼救信号 Mayday
需要說明的是,船隻和飛機在用無線電通訊時,所使用的國際通用的distress call(呼救信号),也是Mayday,但這個詞語和May Day(五月節)完全無關,而是源于法語中的venez m'aider,相當于英語的come and help me。
China Daily精讀計劃來了!
每天20分鐘,
帶你學英語,看世界!
,