鬥拱描述中“抄”與“杪”有什麼區别?
當今許多古建築圖書,在說明鬥拱或鋪作時,常常用到“抄”或者“杪”。例如“七鋪作雙杪雙下昂”、“六鋪作雙抄單下昂”等等。
“杪”讀音為miao ,原來為樹梢之意,以華栱出跳形成“盡端”之意而命名鬥拱出跳為“杪”。
“抄”,讀音為 chāo , 現代漢語中解釋其本意是指謄寫、照原文寫、搜查而沒收、走簡捷的路等意思。“抄”本為“提手”旁,現今口語中也常常用“抄起”,強調其“拿起來”之意,其動詞功能意義不言而喻。
查《康熙字典》“抄”字:“初交切,與鈔同義,取也。……又廣韻,略取也”,可知“抄”是以動詞作名詞用,在近代建築學術文章中借以表明華栱的懸挑功能,常常寫作“幾抄幾昂幾鋪作”。
再查“昂”:“五罔切,舉也”也是動詞用作名詞。抄是略取,昂是舉起,都是根據其功能命名的,在說明鬥拱鋪作時,常常說“幾抄幾昂”,抄、昂聯用的原因也在于此。
《營造法式》卷四《栱》:一曰華栱(下注),或謂之杪栱,亦謂之卷頭,亦謂之跳頭,”列舉了華栱的三個别名,未加闡釋,無從明确其本義。同卷《飛昂》篇上昂條下說:上昂“如五鋪作單杪上用者,自栌鬥心出,第一跳華栱心長25分……下六、七、八鋪各一條,共四條都是在一條中使用了杪、跳、栱三個名稱,從文字上看,三個名稱應各有其涵義。華栱是足材騎槽栱,跳是華栱挑出長度的名稱。
再看卷四《總鋪作次序》篇中有:“五鋪作一杪一昂……七鋪作兩杪兩昂,及六鋪作一杪兩昂或兩杪一昂……八鋪作兩杪三昂…”這幾條和上面于上昂的引文,有一個共同點,即杪、昂聯列。全書中用杪這個名稱時也多是與昂相關,例如“雙杪雙下昂”,從來不寫成“雙卷頭雙下昂’因此,從字義上去探索其本來的動詞含義有“抄”的意思。
《營造法式》在描述鬥拱時也多處用“抄”,例如卷三十一,列舉了四個殿堂草架側樣即橫斷面圖,每個圖樣都詳細注明了所用鋪作的組合方式。其中閣圖樣殿有“七鋪作重栱出雙抄兩下昂”的記載。
抄,具有“抄起”或懸挑的功能,具有承托的含義,它可以抄起上面的栱方,在一組鬥拱中具有比較普遍的結構意義,一抄之上必有一栱或一枋。而跳上可以無栱無枋, 故隻稱出一跳。因此《營造法式》圖樣注釋中大多數用“抄”,而用“跳”僅有一處。
宋《營造法式》幾種版本鬥拱說明多為“抄”字,已習用了一千年,特别是當代通行的陶本《營造法式》影印本,經過許多老輩校勘專家多年認真校核,确定下來的“抄”字可信度較高,因此在叙述鬥拱鋪作“幾抄幾昂”時應用“抄”比較合理。
,