1、侯厮兒
小男孩叫做侯厮兒(hou si-r),有時候說“侯厮兒冄(hou si-r ra)”
2、侯努則
小女孩叫做侯努努(hou nu nu),或者叫侯努兒(hou nu-r),侯努則(hou nu ze)
3、孩兒們
侯厮兒、侯努則統稱孩兒們(he-r men)
4、厮兒
有句話叫做:厮兒冄不吃十年閑飯(si-r ra be chi shi nie xian huan),戲谑或者輕蔑叫做蠢厮兒(cun si-r)
5、努兒
努兒指的是十幾歲的姑娘,努有可能指二十多歲的,比如說:努嫁是外人(nu jia si wei ren),戲谑或者輕蔑的話,叫努片則(nu pie ze)
6、後生
20歲到40歲,都可以說是後生(hou sen ),這後生硬的多了(zhai hou sen nin de dae lie)
7、努細則、媳婦則
結婚的兩口子,一個叫努細則(nu xi ze),一個叫做媳婦則(xi hu ze)
8、毛孩兒
剛生的嬰兒叫毛孩兒(mu he-r),有時候說毛孩兒個蛋蛋(mu he-r ge dan dan )
9、男人
男人(nang ren),自吹自擂叫男人大丈夫(nang ren da zhan hu),一句頂一句。
有時候成為漢們(ho men),說不開通,咬死理的男人,叫蠢漢謀下一道道(cun ho mu ha yi dao dao)
10、女人
女人(nv ren),我見過女人拍胸脯說,大婆姨豎馬(dae bae yi su ma),說下賽如寫下。
說婆姨們不聰明叫做憨婆姨(ho bae yi),笑話某些人等别人等的失節了叫做,憨婆姨等憨漢(ho bae yi den ho ho)。
還有一句歧視女性的話,叫做:男人糊塗一陣陣,女人再精八成成(nana ren hu tu yi zhen zhen ,nv ren zei jin ba chen chen )
11、老漢家
老漢家(lao ho jia),有的地方叫老席家
12、老婆家
老婆家(lao bae jia),有的地方叫老不家。
,