上常從容與信言諸将能不,各有差翻譯?上常從容與信言諸将能不,各有差的翻譯是皇上(當時劉邦已經建立漢朝)曾經與韓信閑聊(他手下的)各個将領本領如何,(認為)他們的本領各有高下,我來為大家科普一下關于上常從容與信言諸将能不,各有差翻譯?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!
上常從容與信言諸将能不,各有差翻譯
上常從容與信言諸将能不,各有差的翻譯是皇上(當時劉邦已經建立漢朝)曾經與韓信閑聊(他手下的)各個将領本領如何,(認為)他們的本領各有高下。
此句出自西漢司馬遷所著是《史記》。
原文:
上常從容與信言諸将能不,各有差。上問曰:“如我能将幾何?”信曰:“陛下不過能将十萬。”上曰:“於君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何為為我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃言之所以為陛下禽也。且陛下所謂天授,非人力也。”
白話釋義:
皇上曾經悠閑地和韓信談論各位将軍才能的高下,認為各有長短。皇上問韓信:“像我的才能能統率多少兵馬?”韓信說:“陛下不過能統率十萬。”
皇上說:“你怎麼樣?”回答說:“我是越多越好。”皇上笑着說:“您越多越好,為什麼還被我轄制?”韓信說:“陛下不善于統領士卒而善于領導将領,這就是我被陛下轄制的原因。況且陛下是上天賜予的,不是人力能做到的。”