小時候,我以為全世界隻有一種英語,所有人說英語都應該是統一語調;[泣不成聲]
留學前,我以為全世界的英語隻有兩種——英音和美音,而且這兩種發音還能明顯辨别出來;[機智]
直到去了英國留學,才發現原來英語還有這麼多種——英格蘭北部口音、英格蘭南部口音、倫敦口音、印度口音、以及最讓人摸不透頭腦的
蘇格蘭英語[石化][石化][石化]
蘇格蘭口音有多難懂?
豆瓣上就有網友分享了自己學習蘇格蘭英語的日常,來看看如果不說英文意思你能懂幾個?[笑哭][笑哭]
之前學姐身邊還有朋友表示,在杜倫生活了四年,雅思本身也考到了7分,但剛從英格蘭搬到愛丁堡生活時,感覺自己像個傻子,每次聽當地人講一句話都要反應一分鐘左右。因為:
難怪有網友感歎,就算雅思聽力8分,也頂不住蘇格蘭的口音[笑哭]
那些年,考鴨們聽過的口音
其實關于口音的問題,相信不少老考鴨已經不陌生了。畢竟在劍橋雅思真題集就已經出現過不同口音的聽力音頻。
■ 比如,在劍16-Test 3-Part 1中出現的大家再熟悉不過的美音,像class的美式發音就是/klæs/。
■ 而劍16-Test 3-Part 3中Rosie的發音則比較偏英格蘭北部的發音,比如出現頻率最高的單詞“nut”/nʌt/,她會直接發音成/nɒt/,如果不熟悉的同學有可能就會誤認為“not”~[笑哭]
■ 在劍5-Test 1-Section 2中還出現了澳洲發音:The only slight problems with this cot were that it had no brakes/braɪks/.
■ 最狠的莫過于在劍9-Test 1-Section 3中出現的地中海口音,聽起來和印度口音很像。
不過無論是劍橋雅思真題集中聽力的不同口音,還是雅思考試中不同的口音,其實跟真實對話中對比起來都隻是“紙老虎”,大部分的口音都比較輕,不會嚴重到影響你抓住關鍵信息。大家對比一下下面這幾個音頻和上面真實的格拉斯哥宣傳片,就應該能明顯感覺出區别了[狗頭]
而且在雅思聽力中,英音還是占據主要部分,聽力中約有60%-70%都是英音,美音約占20%,澳音和非英語國家各占5%左右,也就是說不常見的口音出現幾率也比較小,所以大家也不用太過緊張,最起碼對于雅思考試這一關來說,口音不會對你理解造成困擾,不僅聽力如此,口語也是如此,不要因為糾結口音問題而丢失最關鍵的内容。
雅思聽力究竟要關注什麼?
與其害怕口音問題,在聽力中大家真正要注意的,是關于吞音及連讀問題,它們極有可能會對關鍵信息造成幹擾。比如在去年1月首場筆試中,就有同學被“double o”還是“w”困住了,有些同學因此填錯了數字[笑哭];還有很經典的“1989”和“1999”,因為“eighty-nine”和“ninety-nine”聽起來很像而分不清到底是填什麼。
所以大家在雅思聽力備考過程中一定要記得進行錯題分析和精聽練習,能幫你抓住聽力音頻背後隐藏的一些通用規律,也适用于後面的聽力練習甚至是考試中。
而對于基礎較為薄弱的同學,在此之前還得先積累雅思考點詞和場景詞,先保證詞彙量足夠充足,并對單詞的音、形、義完全掌握,做到聽到答案詞時不僅能知道它是什麼意思,還要知道它的正确拼寫形式是怎樣,才不會影響你對整個聽力内容的理解和對正确答案的判斷。
,