我是學不好外語,但你們也别想學好中文!
在中國學生和家長之中,“取消英語”的呼聲似乎一直沒有消退過。但英語作為世界通用語言,是中國文化走出國門的必要利器。作為國家未來希望的學生們,也不得不學習這門外來語言。
但終究是外來語言,讓中國的學生們學起來實在是有些困難,因為我們早已将中國的語言習慣和語言文化植根血脈,再接受另一套系統時,學生就有點轉不過來彎兒,所以出現了很多“中式英語“。
因此很多學生有時候難免會想:我國什麼時候才能更加強盛,讓全世界都來講中國話呢?雖然短時間内這個遠大目标沒有辦法實現,但如今确實已經有很多國家已經引入了漢語,比如我們的老鄰居們:俄國,日本,以及韓國。
韓國學生中文不及格試卷火了,中國學生哈哈大笑:很難不解氣
身為土生土長的中國人,學生們可能會覺得中文簡直信手拈來,甚至很多南方的同學還對北方的方言十分了解。因此很多學生就會産生一種錯覺,就是——學中文,那還不簡單嗎?
而這時外國學生就會露出一言難盡的表情。且不說他們在學習中遇到的困難。就說漢語本身,是妥妥的世界公認難度第一的語言。中國文化博大精深,源遠流長,首先就體現在漢字上。
漢字的字音、字形,甚至組字結構都是十分繁雜的,舉一個很簡單的例子:幹一行行一行一行行行行行,要是一行不行,幹一行不行一行,一行不行行行不行。外國網友的心情,中國學生現下就可以了解了。
而最令中國學生關注的還是韓國學生的中文試卷,畢竟韓國網友們近幾年非常喜歡暗戳戳地搞一些無中生有的言論。而漢語作為中國文化的結晶,韓國網友們當然也不會放過,但他們真的能夠抓住漢語嗎?
讓我們看看被韓國網友頂上熱搜的一道題,鑒于韓文筆者實在不懂,那就直接看題吧,沒想到上來就是一個“王炸”——意思,這個意思可就有意思了。那麼這道題你的意思到底是什麼意思呢?
“我不知道這個字的意思,請你告訴我。”這道題目本意是想讓韓國學生從下面的5個選項中,選出選項中的意思和題幹的意思相同的選項。筆者可以很輕松地選出2和5,但至于韓國學生,隻能說自求多福吧。
下一道題是讓韓國學生們在下面橫線中輸出正确的拼音短句,這是在考學生們的拼音能力。B說:喝涼的對肚子不好, A說:沒關系,我一直都喝涼的。答案應該是第2項:已經習慣了。
但對于韓國學生來說,看到這道題時腦子可能嗡得一聲,就像是中國學生遇到了英語翻譯題那樣痛苦。但實際上這道題應該隻是我國小學生的水平,可想而知中文對于外國人而言有多麼難懂了。
這是有關顔色的題,外國人可能很難想象中國人會用顔色來作為形容詞使用,而且還十分貼切。但如果這道題做錯了,就會變得非常奇怪,比如:最近韓國電影非常白,或者最近韓國電影非常黑,感覺就變了意思。
而下一道題讓筆者展開了深度的思索:“我覺得生活中錢能省就省,該用的還是得用。”其中該和得的用法,好像除了中國人沒人能分得這麼清楚。該用的還是該用,得用的還是得用。可能在外國人看來沒有什麼區别。
其實根據以往各國做的中國試卷來看,這次韓國學生的試卷出題人已經非常給面子了。畢竟筆者看到從前的試卷中還有同音不同形、同行不同意等等字詞的考察,諸如等一等,要一等座還是二等座等等題目。
如果韓國學生連這張卷子上出的題都需要猶豫思索的話,那麼遇到進階版的中文卷紙,可能會感到更加頭大。而韓國學生的慘狀除了讓中國學生們格外開心之外,學生們也想到了自己學英語的那些苦日子。
寫在最後
想要走出國門,學習其他國家的文化知識,那就必須要進行外語的學習,這樣才能保證和其他國家的最基礎交流。語言是凝聚一個國家文化習慣的瑰寶,通過語言的學習,學生們才能更加了解其他國家的底蘊。
而英語作為世界通用語言,很多國家都将英語作為主要溝通語言,在世界上的應用範圍最廣,因此我國學生學習英語是必要的。這除了能夠保證最基本的交流外,還能夠讓我們去學習各國文化知識,同時也能幫助我國文化走向世界。
今日話題:你如何看待這件事呢?
(圖片來源于網絡,如有侵權請聯系删除)
,