首页
/
每日頭條
/
生活
/
荷蘭人平時說什麼語言
荷蘭人平時說什麼語言
更新时间:2024-11-15 16:09:33

比利時這個國家,面積和人口都跟我國海南省差不多,這麼個彈丸之地卻很善于搞對立,一邊是講荷蘭語的佛拉芒人,一邊是講法語的瓦隆人。弗拉芒人占全國人口的57%,瓦隆人占全國人口的41%。基本上大家井水不犯河水,那問題就來了,首都布魯塞爾咋辦?同一個國家的人有辦法交流嗎?

荷蘭人平時說什麼語言(一半人講荷蘭語)1

經濟基礎決定語言話事權

比利時和荷蘭地勢較低,都地處歐洲的低地地區(即尼德蘭地區).尼德蘭北方獨立後,北方的通用語言——荷蘭語成為北方的官方語言。18世紀末,法國爆發大革命,法國将包括南方和北方的整個尼德蘭地區納入領土,法語開始入侵。兩種語言開始共存。

1830年,佛拉芒人和瓦隆人聯合發動起義,要求比利時(尼德蘭南方)脫離荷蘭(尼德蘭北方)獨立,打了9年仗,荷蘭不得不承認比利時獨立。

荷蘭人平時說什麼語言(一半人講荷蘭語)2

對外戰争勝利後,内讧就開始了。(曆史總是驚人的相似啊!)

瓦隆人聚居的南部地區,為了劃清與荷蘭的界限,獨尊法語,再加上他們擁有豐富的煤鐵資源,是比利時的工業中心,經濟強大話語權也高,所以獨立之初,比利時将法語定為國家官方語言。當時的佛拉芒人在哪兒呢?他們居住在北方,主要靠農業生産,發展程度遠不如南部,根本沒有和瓦隆人談判的權力,于是也就老老實實的把官方語言權拱手讓給了法語。

沒想到幾年後風水輪流轉,北方經濟開始發展起來了。憑借着其瀕臨北海的地理位置和港口資源,北方發展航運業興起,南部的工業産品要想出口海外,必須需要經過佛拉芒地區。緊接着佛拉芒地區又發展出了金融業和新型工商業,慢慢成為了比利時的金融中心。

有了經濟大權的佛拉芒人腰杆子硬起來,在1856年發起“自由佛拉芒”運動,要求政府承認荷蘭語為官方語言。

比利時又回到了兩種語言共存的階段,法語和荷蘭語都是官方語言,南方說法語,北方說荷蘭語,大家各玩各的。但需要共同合作的時候,他們的合作精神也不怎麼強,比如比利時國家足球隊,佛拉芒的球員和瓦隆的球員在球場上都聽不懂隊友說啥。

夾心餅幹布魯塞爾咋辦

北部的佛拉芒地區和南部的瓦隆地區都被賦予了正式的自治權,各管各的,但首都咋辦?首都布魯塞爾是由聯邦政府直轄的,偏心誰都不行啊。為了平衡兩大語言,布魯塞爾幹脆被定為雙語區,誰都不得罪。路标和門牌要用兩種語言書寫。學校為了以示公平,也要分成法語部和荷蘭語部,甚至拆成兩個校區,一邊一個。

荷蘭人平時說什麼語言(一半人講荷蘭語)3

布魯塞爾地處比利時北部,按理說佛拉芒人是占多數的,荷蘭語也應該是占優勢的,但實際上這些年以來布魯塞爾已經是一個法語人口占絕對優勢的城市了。根據比利時國家統計局的調查數據,該市100多萬人口中,法語使用比例為87%,荷蘭語僅占13%。

為什麼呢?

布魯塞爾作為首都,承載了接待外賓的重要工作,況且它是歐盟總部的所在地。歐盟國家說法語的,顯然比說荷蘭語的要多,法語的全球影響力也遠超荷蘭語,歐盟成員國内部的人員流動造成了布魯塞爾法語使用比例的提升。此外,移民潮到來也進一步稀釋了荷蘭語比例。

雖然首都講法語的比較多,但布魯塞爾的法語其實“變異”了很多,到了讓法國人都聽不懂的程度。特别典型的一個例子是,比利時法語對一日三餐的用法不大一樣,他們把déjeuner說成ptit dej', dîner說成déjeuner, souper說成 dîner,也就是說午餐=早餐,晚餐=午餐,宵夜=晚餐。如果比利時人和法國人約飯,可能這頓飯永遠都吃不上。

如果你去比利時旅行,可要注意他們的法語跟咱們學的法語,不大一樣哦。

,
Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved