蜀鄙二僧原文翻譯?原文:蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富貧者語于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一缽足矣”富者曰:“吾數年來欲買舟而下,猶未能也子何持而往”越明年,貧者自南海還,以告富者富者有慚色,我來為大家講解一下關于蜀鄙二僧原文翻譯?跟着小編一起來看一看吧!
蜀鄙二僧原文翻譯
原文:
蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。貧者語于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一缽足矣。”富者曰:“吾數年來欲買舟而下,猶未能也。子何持而往!”越明年,貧者自南海還,以告富者。富者有慚色。
譯文:
四川的偏遠山區有兩個和尚,其中一個貧窮,一個富有。有一天,窮和尚跟富和尚說:“我想去南海(取經),你覺着怎麼樣?”富和尚說:“你依靠什麼去呢?”窮和尚說:“我隻要一隻水瓶、一個飯缽就夠了。”富和尚不以為然:“我幾年前就想買條船前去南海,一直到現在也沒能達成;(你那麼窮),怎麼能到得了呢?”到了第二年,窮和尚竟然從南海回來了。他把自己的雲遊經過講給富和尚聽,富和尚聽了,慚愧得羞紅了臉。