掌握配音技巧是配音員們必須的功課,隻有熟練地掌握配音技巧,配音員才能遊刃有餘地解決配音中遇到的各種難題。
配音時要口型吻合外語和漢語的發音截然不同,要按語言節奏的斷連找口形,按照畫面的轉化與人物表情,翻譯的詞句也可按意思變通,先找準了氣口再關掉參考聲,借助原型的情緒把自己調動,配出來的口型才能符合劇本。
配音時要情緒貫之配音時要把畫面切割分段,這是影視制作的一大特點,如何使劇中人情感不斷線,讓聲音變化附合劇情發展,要先分析人物行為的貫穿,理解角色内心生活的連貫,把握住劇情發展的整體感,角色的情感線才臻于完善。
專業配音的詳細技巧介紹
配音時要内動外靜,對錄音棚的要求是相當高的,要求要絕對安靜,對白棚裡需要絕對的安靜,甚至不能有衣服的摩擦聲,調好了演員與話筒的位置,就不允許前後左右的亂動,如果是激烈動作中的台詞, 則要求演員做到内動外靜,台詞的動感既要身臨其境,又要保證強弱遠近的穩定。
配音既含蓄又要有感染力,應該對人物語言進行分析,後期配音是種藝術再創作,絕不能說什麼都千篇一律,無論是語調語勢或者重音,都應找到根據,符合邏輯,尋找畫面轉換的内在聯系,再做出有分寸的微妙處理。
在拍攝階段常常有後面的鏡頭先拍,前面的戲後拍的現象,稱為“跳拍”;在配音階段也會發生“跳錄”。跳錄的時候主要演員和前後連戲的配角演員,都應十分注意情緒連貫問題。
這就要求配音演員對劇情發展有總體的把握--緊緊圍繞着角色的感情線,使語氣聲音的變化附合劇情發展而不脫節,情緒連貫而不跳躍。
别擔心聲音小了聽不見,錄音師在調音台上把關,氣聲應用彌補了舞台缺憾,氣聲應用放大了微小空間,話筒使配音演員如虎添翼,配音技巧更顯得重要。氣息運用問題,想要熟練配音,廣義點說,熟練發音和體會共振和共鳴,就必須要體會氣息。人說話話筒的普普聲音 。
配音員掌握一些配音技巧,對自己的配音水平是很有幫助的。掌握專業配音的技巧也是配音的基礎,需要配音員們多多注意細節,才能夠保證配音作品的成功。
,